"صفقة جيدة" - Translation from Arabic to English

    • a good deal
        
    • a great deal
        
    • a sweet deal
        
    • good business
        
    • a really good deal
        
    • a good trade
        
    • a pretty good deal
        
    • good bargain
        
    • a deal
        
    Difficult bastards to negotiate with, but it's a good deal. Open Subtitles انهم سفلة يصعب التفاوض معهم لكنها كانت صفقة جيدة
    We need a good deal for poor countries, and we need it now. UN ونحن بحاجة إلى إبرام صفقة جيدة لصالح البلدان الفقيرة، وينبغي أن نفعل ذلك الآن.
    If powerful cities like Atlanta cannot get a good deal, how will lesser developed nations fare? UN وإذا كانت مدن قوية كأطلنطا لا تستطيع الحصول على صفقة جيدة فما بال الدول الأقل نموا.
    This matter means a great deal to me, Mr. Corso. Open Subtitles هذة المسالة صفقة جيدة بالنسبة لى يا سيد كورسو
    But she does own the building that my restaurant's in, so I get a sweet deal on rent. Open Subtitles و لكنها تملك المبنى الذي فيه مطعمي لذا لدي صفقة جيدة في الآجار
    Yeah, but that... That is a good deal worse. Open Subtitles نعم , لكن ذلك ذلك أسوء صفقة جيدة
    But this is a good deal I'm offering, and the longer you resist, the greater risk to that child. Open Subtitles ولكن هذه صفقة جيدة التي أقدمها لك، وكلما قاومت ، ازدادت مخاطرة لهذا الطفل
    8 to 12 months. It's a good deal. Open Subtitles ثمانية إلى أثنتي عشرة شهراً, انها صفقة جيدة
    No. Got a guy, got me a good deal. Looks real, don't it? Open Subtitles لا ، وجدت رجلاً أعطاني صفقة جيدة تبدو حقيقية ، أليس كذلك ؟
    This is a good deal, lieutenant. I advise you take it. Open Subtitles هذه صفقة جيدة أيها الملازم، نصيحتي أن تقبلها.
    If you're interested, I'll get you a good deal. Open Subtitles الفيلا متوفرة الآن إذا كنت مهتماً سأعطيك صفقة جيدة
    He had to be really drunk to think that was a good deal. Please. Open Subtitles لابد و انه كان مخموراً ليعتقد انها صفقة جيدة رجاءاً
    It's a good deal. He's not going to do any prison time. Open Subtitles إنها صفقة جيدة فقد قال إنهُ لنّ يدخل السجن مجدداً
    You're really helping us out giving us a good deal on rent, but, feel free to keep apologizing. Open Subtitles أنت حقاً تساعدنا بإعطائنا صفقة جيدة للإيجار . لكن ، إشعر بالراحة بإستمرارك بالإعتذار
    He said he could get me a good deal. Open Subtitles وقال انه يمكن يحصل لي على صفقة جيدة.
    You never get a good deal done if somebody is going to be cast as having folded their tent. Open Subtitles أنت لم تحصل على صفقة جيدة فعلت اذا كان شخص ما على وشك أن يلقي بأنها مطوية خيمتهم.
    Yeah, I'm one of the owners. Get you a great deal. Open Subtitles نعم، أنا واحد من المدراء سأحصل على صفقة جيدة لك
    'Cause I got a sweet deal for you and you're letting it walk out. Open Subtitles لأنني جلبت لكم صفقة جيدة وأنتم تركتموها ترحل
    It's nothing personal, Jack. It's just good business. Open Subtitles ليست المسألة بيني وبينك يا جاك إنها فقط صفقة جيدة
    Yeah. You can get a really good deal on them after prom season. Open Subtitles يمكنك الحصول على صفقة جيدة عليها بعد موسم الحفلات
    If all you got is that shiner, then it's a good trade. Open Subtitles إذا كل ما حصلت عليه هو ذلك اللمعان فإنها صفقة جيدة
    Well, I think I just got myself a pretty good deal. Open Subtitles أجل شكراً لك أعتقد أنني قد حصلت على صفقة جيدة
    Compare the alternatives. This is a good bargain. Open Subtitles قارن بين الخيارين أيها المحقق , هذه صفقة جيدة
    Says she's gonna give us a deal to rent it out tomorrow night for the party. Open Subtitles و يقول أنها ستُعطينا صفقة جيدة لنؤجر المكان لليلة الغد لأجل الحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more