"صفقة مخدرات" - Translation from Arabic to English

    • drug deal
        
    • drug deals
        
    • a dope deal
        
    • drug transaction
        
    We'll dump him, they'll find him, the cops will think it's just another drug deal that went bad. Open Subtitles سنلقيه , ومن ثم سيعثرون عليه الشرطة ستعتقد بأنها مجرد صفقة مخدرات لم تسير بطريقة جيّدة
    Well, it's a drug deal, so it's total vibes. Open Subtitles ،حسنًا، إنها صفقة مخدرات لذا هذه مشاعرّه تمامًا
    So, you're down here making a drug deal, huh? Open Subtitles إذاً كنتم هنا لإتمام صفقة مخدرات أليس كذلك؟
    I shouldn't even be telling you this, but your new friend there, Angel, is getting into drug deals with Mithat Milonkovic. Open Subtitles لا يجب علي إخبارك بهذا لكن صديقك الجديد, آنجل متورط في صفقة مخدرات مع ميتات ميلونكفيتش
    Yeah. What's it doing on a dope deal? Open Subtitles أجل ، لماذا يستخدمونها فى صفقة مخدرات ؟
    After further investigation, we fell upon a major drug transaction. Open Subtitles بعد إجراء مزيد من التحقيق رأينا صفقة مخدرات
    Some snitch had let it slip that a drug deal was going down by the border. Open Subtitles أخبره أحد الوشاة أن صفقة مخدرات ستعبر الحدود
    He's working on a drug deal. It's taking up all of his time. Open Subtitles أنه يعمل على صفقة مخدرات و هي تأخذ كل وقته
    Apparently, it was a drug deal gone wrong. Open Subtitles من الواضح أنها كانت صفقة مخدرات لم تجري على ما يرام.
    No, I get in the car and get out a minute later, it looks like we're talking about a problem or making a drug deal. Open Subtitles لا، إذا دخلت السيارة ثم خرجت بعد دقيقة يبدو الأمر وكأنّنا نتحدّث عن مشكلة أو نجري صفقة مخدرات
    Besides, what's one more drug deal in the grand scheme of things? Open Subtitles بجانب , صفقة مخدرات واحدة لاتسوى شيئ في هذا المجتمع
    It was a drug deal gone bad. Open Subtitles كانت عن صفقة مخدرات ذهبت في الإتجاة الخطأ.
    I was supposed to meet Lana for a drug deal, but I never went. Open Subtitles كان المفترض أن ألتقي بها حول صفقة مخدرات ولكتي لم أذهب
    Looks like our young geek might have been killed over a drug deal. Open Subtitles يبدو أن فتانا المهووس قد قتل بسبب صفقة مخدرات
    In 2004, him and a buddy -- The shooter, matt parker got busted for being part of a drug deal that turned into a murder. Open Subtitles في عام 2004 هو وصديقة ، مطلق النار مات باركر ، قد تم القبض عليهم لتورطهم في صفقة مخدرات قد آلت إلى جريمة قتل
    Told him I wouldn't be part of any drug deal or anything. Open Subtitles أخبرته أني لن أكون جزء من أي صفقة مخدرات أو أي شيء.
    Looks like a drug deal gone bad, but the truth is, we don't know shit, so anything's possible. Open Subtitles .تبدو كإنها صفقة مخدرات فاشلة لكن الحقيقة، لا نعرف شيئاً، لذا فكل شيء ممكناً
    Oh, sure, we'll tell them all our money for our crotchless panties went to a drug deal. Open Subtitles نعم نخبرهم ان كل مالنا لملابسنا ذهب في صفقة مخدرات
    I have a teenage boy dying in the hospital because of a drug deal that happened in this restaurant. Open Subtitles لدي ولد مراهق يموت في المستشفى بسبب صفقة مخدرات تمت في هذا المطعم.
    Eleven more drug deals, and always in a public place from now on. Open Subtitles إحدى عشر صفقة مخدرات إضافية و منذ الأن ستكون دائماً في مكان عمومي
    That's a lot of people for a dope deal. Wait a minute. Open Subtitles عددهم كثير لعقد صفقة مخدرات
    I knew that the Caminos operated in small groups with each drug transaction, which makes' em quick and mobile, but it also keeps them pretty vulnerable, if you have their schedule in advance. Open Subtitles عرفت أنْ "الكامينوز" يعملون بمجموعات صغيرة بكلّ صفقة مخدرات الأمر الذي يجعلهم سريعين ومندمجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more