These are discussed with the civil society at various fora, taking into account the critical perception regarding the use of quotas prevailing in Cyprus, even among women's organizations. | UN | وتجري مناقشة هذه المسائل مع المجتمع المحلي في مختلف المحافل مع مراعاة التصور السائد في قبرص، بما في ذلك في صفوف المنظمات النسائية، بخصوص استخدام نظام الحصص. |
A further development among the NGOs admitted is the provisional recognition of three additional constituencies, namely Farmers, women and Gender, and Youth. | UN | وهناك تطور أخر في صفوف المنظمات غير الحكومية المقبولة هو الاعتراف المؤقت بثلاث فئات إضافية، هي المزارعون، والمرأة ونوع الجنس، والشباب. |
It also requests the Government to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention and its Optional Protocol, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and the Platform for Action. | UN | كما تطلب إلى الحكومة أن تستمر في النشر الواسع النطاق للاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وإعلان، ومنهاج عمل بيجين، ولا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
It also requests the Government to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention and its Optional Protocol, the Committee's general recommendations and the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | كما تطلب إلى الحكومة أن تستمر في النشر الواسع النطاق للاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وإعلان، ومنهاج عمل بيجين، ولا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
Development of a plan of action for bringing organizations and individuals together to address refugee issues; | UN | • وضـع خطـة عمـل لتوحيد صفوف المنظمات والأفراد من أجل معالجة قضايا |
It also requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention and its Optional Protocol, the Committee's general recommendations and the Beijing Declaration and Platform for Action, as well as the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب أيضا من الدولة الطرف مواصلة القيام على نطاق واسع، ولا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، بتعميم الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة للجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، فضلا عن نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة ' ' المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين``. |
It also requests the State party to continue to disseminate widely, especially among women's and human rights groups, the Convention and its Optional Protocol, the General Recommendations of the Committee, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . Chapter V | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تواصل على نطاق واسع نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة للجنة، وإعلان وخطة عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة في عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، وأن تعمل بوجه خاص على نشر هذه الصكوك في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The Committee requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly on the theme " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تواصل، على نطاق واسع، تعميم التوصيات العامة الصادرة عن اللجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة ' ' المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين``، وبوجه خاص في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
68. International organizations, Governments, non-governmental organizations and women parliamentarians should join in partnership to support with funding the development of women leaders through training, so as to facilitate their entry into the political arena; and an enabling environment should be established for women's full participation and equal representation in power and political decision-making. | UN | ٨٦- وينبغي توحيد صفوف المنظمات الدولية والحكومات والمنظمات غير الحكومية وأعضاء البرلمانات من النساء في شراكة لتقديم الدعم التمويلي لتنمية القيادات النسائية من خلال التدريب، من أجل تيسير دخول تلك القيادات الساحة السياسية؛ ويجب تهيئة بيئة تمكينية من أجل مشاركة المرأة مشاركة كاملة وتمثيلها على قدم المساواة مع الرجل في مواقع السلطة وصنع القرار السياسي. |
The Committee requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly on the theme " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف المُضي في نشر التوصيات العامة للجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة حول موضوع " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، على نطاق واسع، ولا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The Committee requests the State party to continue to disseminate as widely as possible, in particular to women's and human rights organizations, the Committee's General recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action, and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly on the theme " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تواصل نشر التوصيات العامة للجنة وإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة بشأن موضوع " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " على أوسع نطاق ممكن، وبخاصة في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The Committee requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the special session of the General Assembly entitled " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تواصل نشر التوصيات العامة للجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة بشأن موضوع " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، على نطاق واسع، ولا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The Committee requests the State party to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly on the theme " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر التوصيات العامة للجنة وإعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة حول موضوع " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، وذلك على نطاق واسع وبخاصة في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The Committee requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly on the theme " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وهي تطلب إليها أن تواصل نشر التوصيات العامة للجنة وإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المتعلقة بموضوع " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، نشراً يكون على أوسع نطاق، وبخاصة في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The Committee requests the State party to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly on the theme " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تواصل نشر التوصيات العامة للجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة بشأن موضوع " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " على نطاق واسع، لا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
It also requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention and its Optional Protocol, the Committee's general recommendations and the Beijing Declaration and Platform for Action, as well as the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تواصل نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة للجنة وإعلان ومنهاج عمل بيجين، فضلا عن نتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، على نحو واسع النطاق، ولا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The Committee requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention, its Optional Protocol, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly on the theme " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب اللجنة أيضا مــن الدولة الطرف أن تواصل، على نطاق واسع، نشر الاتفاقية، وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة عن موضوع " المرأة عام 2000، المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، لا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The Committee requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention, its Optional Protocol, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly on the theme " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب اللجنة أيضا مــن الدولة الطرف أن تواصل، على نطاق واسع، نشر الاتفاقية، وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة عن موضوع " المرأة عام 2000، المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، لا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
The Committee requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention, its Optional Protocol, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر باستمرار وعلى نطاق واسع، ولا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة للجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " . |
The Committee requests the State party to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention, its Optional Protocol, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تواصل على نطاق واسع، ولا سيما بين صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة للجنة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " . |
The principal concern in that field was found in the private sector and among non-governmental organizations. | UN | ويتركز الاهتمام الرئيسي بهذا المجال في القطاع الخاص وفي صفوف المنظمات غير الحكومية. |