"صكوك أخرى لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • other human rights instruments
        
    Effect of other human rights instruments in HKSAR law UN تأثيرات صكوك أخرى لحقوق الإنسان في قانون المنطقة
    It commended Cameroon's intention to accede to other human rights instruments. UN وأشادت باعتزام الكاميرون الانضمام إلى صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
    The government is currently studying and reviewing other human rights instruments. UN 123- وتقوم الحكومة حالياً بدراسة ومراجعة صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
    She suggested that article 45 of the declaration should be elaborated in accordance with formulations used in other human rights instruments. UN واقترحت صياغة المادة 45 من الاعلان بصورة تتمشى مع الصيغ المستخدمة في صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
    other human rights instruments protecting women and children are also relevant to indigenous peoples. UN وثمة صكوك أخرى لحقوق الإنسان تحمي النساء والأطفال ذات صلة أيضا بالشعوب الأصلية.
    A number of other delegations pointed to the protection afforded to refugee children by other human rights instruments and humanitarian law. UN وأشار عدد من الوفود الأخرى إلى الحماية التي توفرها صكوك أخرى لحقوق الإنسان والقانون الإنساني للاجئين الأطفال.
    70. The Islamic Republic of Iran noted the signature of CRPD and the consideration of other human rights instruments. UN 70- ونوهت جمهورية إيران الإسلامية بتوقيع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبالنظر في صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
    Significant steps had also been taken towards the ratification of other human rights instruments. UN واتخذت تونس خطوات هامة للتصديق على صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
    Reference will be made to reports submitted under other human rights instruments. UN وسيشار في هذا السياق إلى تقارير مقدمة بموجب صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
    195, while noting that we are a non-party to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and accordingly we understand the references to rights to food and health as references to rights in other human rights instruments that we have accepted. UN التوصية 195، مع الإشارة إلى أننا لسنا طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وبالتالي فإننا نفهم الإشارات إلى الحق في الغذاء وفي الصحة على أنها إشارات إلى حقوق ترد في صكوك أخرى لحقوق الإنسان وافقنا عليها.
    The Committee's mandate specified that it should examine other human rights instruments as well, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وأشارت إلى أن ولاية اللجنة تنص على أن اللجنة ينبغي أن تنظر أيضا في صكوك أخرى لحقوق الإنسان بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    45. This right to an effective remedy is reflected in other human rights instruments, such as the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 45 - وثمة صكوك أخرى لحقوق الإنسان تنص على الحق في سبل الانتصاف الفعالة، منها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    30. Many indigenous representatives called attention to the positive developments in the interpretation of other human rights instruments by other United Nations human rights bodies, such as the Human Rights Committee and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 30- ولفت العديد من ممثلي السكان الأصليين الانتباه إلى التطورات الإيجابية في تفسير صكوك أخرى لحقوق الإنسان من قبل هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مثل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري.
    424. Conectas Direitos Humanos welcomed the recommendations made to Chile during its review, drawing attention to the difficulties that Chile had shown in implementing recommendations made by other human rights instruments. UN 424- ورحب تجمع حقوق الإنسان بالتوصيات التي قُدمت إلى شيلي خلال الاستعراض المتعلق بها، موجهاً الانتباه إلى الصعوبات التي أوضحت شيلي أنها واجهتها في تنفيذ التوصيات المقدمة بموجب صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
    She adds that the relevant provisions of the Convention are thus articles 1, 2 (c)-2 (f), 5 (a), 12 and 16 (1), in addition to general recommendation No. 19, supplementing the range of provisions in other human rights instruments that apply equally to men and women. UN وتضيف أن أحكام الاتفاقية ذات الصلة هي إذن المادة 1 والفقرتان (ج) و (و) من المادة 2 والفقرة (أ) من المادة 5 والمادة 12 والفقرة 1 من المادة 16، إلى جانب التوصية العامة رقم 19للجنة، وهي تكمِّل مجموعة الأحكام الواردة في صكوك أخرى لحقوق الإنسان والمنطبقة على الرجال والنساء على حد سواء.
    7. In addition to the International Labour Organization and European Union Conventions listed in the report (CEDAW/C/MLT/1-3, sect. 2.1, p. 12, and sect. 3.4, p. 28), Malta had ratified other human rights instruments. UN 7 - وذكرت أنه بالإضافة إلى تصديق مالطة على اتفاقيات منظمة العمل الدولية والاتحاد الأوروبي المبينة في التقرير (CEDAW/C/MLT/1-3، الفرع 2-1، الصفحة 14، والفرع 3-4، الصفحة 34)، فقد صدقت مالطة أيضا على صكوك أخرى لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more