"صك دولي لتمكين الدول من" - Translation from Arabic to English

    • an International Instrument to Enable States to
        
    an International Instrument to Enable States to identify and trace illicit small arms and light weapons was adopted. UN اعتُمد صك دولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقّبها.
    Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    Organizational meeting of the open-ended Working Group on an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons [General Assembly resolution 58/241] UN الاجتماع التنظيمي للفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    Open-ended Working Group on an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, first session [General Assembly resolution 58/241] UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة [قرار الجمعية العامة 58/214]
    Open-ended Working Group on an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, second session [General Assembly resolution 58/241] UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    Open-ended Working Group on an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, third session [General Assembly resolution 58/241] UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة، الدورة الثالثة
    We are particularly pleased at the establishment of the Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace in a Timely and Reliable Manner Illicit Small Arms and Light Weapons, which will enable States to mark and trace illicit weapons, in a reliable and efficient manner. UN ويسرنا على نحو خاص تشكيل الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض بشأن صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وعلى نحو يمكن الوثوق به، مما سيمكّن الدول من تحديد وتعقب الأسلحة غير المشروعة بطريقة يُعتد بها وتتصف بالكفاءة.
    In that respect we praise the work and progress of the Open-Ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace Illicit Small Arms and Light Weapons. UN وفي هذا الصدد, نمتدح العمل الذي قام به الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة والتقدم الذي أحرزه في ذلك الشأن.
    Our delegation supports the activity of the Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace in a Timely and Reliable Manner Illicit Small Arms and Light Weapons. UN إن وفدنا يؤيد نشاط الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقّب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة.
    In conclusion, I would note the activity of the Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace in a Timely and Reliable Manner Illicit Small Arms and Light Weapons. UN ختاما، أود الإشارة إلى نشاط الفريق العامل مفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The Security Council may wish to call upon Member States to support efforts aimed at developing an International Instrument to Enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. UN قد يود مجلس الأمن أن يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم للجهود الرامية إلى وضع صك دولي لتمكين الدول من اكتشاف وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة بطريقة تتسم بحُسن التوقيت والموثوقية.
    The present study on the feasibility of developing an International Instrument to Enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons has determined that such an instrument is feasible. UN والدراسة الحالية عن جدوى وضع صك دولي لتمكين الدول من تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبصورة يعول عليها قد أكدت جدوى وضع مثل هذا الصك.
    1. As a Member State, Bolivia is under an obligation to support the United Nations study to examine the feasibility of developing an International Instrument to Enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons, to be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN وفي هذا السياق، ستشارك كوبا بنشاط في دراسة إمكانية وضع صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتتبع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبالطريقة الملائمة.
    Secondly, in accordance with last year's resolution, the Group of Governmental Experts was established to assist the Secretary-General in undertaking a study to examine the feasibility of developing an International Instrument to Enable States to identify and trace illicit small arms and light weapons. UN ثانيا، وفقا لقرار العام الماضي، تم تشكيل فريق الخبراء الحكوميين بهدف مساعدة الأمين العام على إجراء دراسة لبحث جدوى وضع صك دولي لتمكين الدول من تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقبها.
    We are also actively participating in the Group of Governmental Experts established to undertake a study to examine the feasibility of developing an International Instrument to Enable States to identify and trace small arms and light weapons. UN ونشارك بصورة نشيطة أيضا في فريق الخبراء الحكوميين المنشأ للاضطلاع بدراسة إمكانية وضع صك دولي لتمكين الدول من تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واقتفاء أثرها.
    Open-ended Working Group on an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons, second session [General Assembly resolution 58/241] UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة [قرار الجمعية العامة 58/241]
    Open-ended working group to negotiate an International Instrument to Enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتفاوض بشأن وضع صك دولي لتمكين الدول من القيام في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها بتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more