"صك قانوني دولي لمكافحة الفساد" - Translation from Arabic to English

    • of an international legal instrument against corruption
        
    Terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption UN الإطار المرجعي للتفاوض بشأن وضع صك قانوني دولي لمكافحة الفساد
    Terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption UN الإطار المرجعي للتفاوض بشأن وضع صك قانوني دولي لمكافحة الفساد
    2. Draft terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption. UN 2- اعداد مشروع اطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد.
    2. Draft terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption UN 2- مشروع الاطار المرجعي للمفاوضات بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد
    18. The General Assembly, in its resolution 55/61, decided to begin the elaboration of an international legal instrument against corruption. UN 18 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 55/61، أن تبدأ في إعداد تدابير ترمي إلى وضع صك قانوني دولي لمكافحة الفساد.
    56/260. Terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption UN 56/260 - الإطار المرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد
    56/260 Terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption UN 56/260 الإطار المرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد
    56/260 Terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption UN 56/260 الإطار المرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد
    In this regard, they should call for expeditious completion of preparatory work for the elaboration of an international legal instrument against corruption under the aegis of the United Nations -- independent of the United Nations convention against transnational organized crime -- and for the convening of a conference for the negotiation of the corresponding legal instrument by the earliest possible date. UN وينبغي لها في هذا الصدد أن تدعو إلى المسارعة بإتمام الأعمال التحضيرية للقيام تحت رعاية الأمم المتحدة بوضع صك قانوني دولي لمكافحة الفساد مستقل عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود، وأن تدعو إلى مؤتمر للتفاوض على هذا الصك القانوني يعقد في أقرب موعد ممكن.
    Pursuant to resolution 55/61, the Intergovernmental Open-Ended Expert Group to Prepare Draft Terms of Reference for the Negotiation of an international legal instrument against corruption met in Vienna from 30 July to 3 August 2001. UN وعملا بالقرار 55/61، اجتمع فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية لاعداد مشروع اطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد في فيينا من 30 تموز/يوليه إلى 3 آب/أغسطس 2001.
    The Intergovernmental Open-Ended Expert Group recommended to the Assembly, through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Economic and Social Council, the adoption of a draft resolution on the terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption. UN وأوصى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية، من خلال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار عن الاطار المرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد.
    While a number of instruments had been elaborated at the national and regional levels, in the view of some participants the development of an international legal instrument against corruption was desirable. UN ٣٢ - وكان في رأي بعض المشاركين انه على الرغم مما تم من وضع عدد من الصكوك على الصعيدين الوطني والاقليمي ، فان من المستصوب اعداد صك قانوني دولي لمكافحة الفساد أيضا .
    A number of speakers made reference to the need for a broad instrument, embodying the various elements considered by the Commission at its tenth session and subsequently adopted by the General Assembly in its resolution 56/260 of 31 January 2002, on the terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption. UN وأشار عدد من المتحدثين الى الحاجة الى صك شامل يجسد مختلف العناصر التي نظرت فيها اللجنة في دورتها العاشرة والتي اعتمدتها الجمعية العامة فيما بعد في قرارها 56/260 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، عن الاطار المرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد.
    Document: Report of the intergovernmental open-ended expert group for the preparation of draft terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption (resolutions 55/61 and 55/188). UN الوثائق: تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية لإعداد مشروع نطاق الاختصاص لأجل التفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد (القراران 55/61 و 55/188).
    Note by the Secretariat transmitting the report of the Meeting of the Intergovernmental Open-ended Expert Group to Prepare Draft Terms of Reference for the Negotiation of an international legal instrument against corruption (A/56/402-E/2001/105) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية لإعداد الإطار المرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد (A/56/402-E/2001/105)
    Report of the Meeting of the Intergovernmental Open-Ended Expert Group to Prepare Draft Terms of Reference for the Negotiation of an international legal instrument against corruption (A/AC.260/2 and Corr.1) UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية المعني باعداد مشروع اطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد A/AC.260/2) و (Corr.1
    Pursuant to General Assembly resolution 55/61, the Meeting of the Intergovernmental Open-Ended Expert Group to Prepare Draft Terms of Reference for the Negotiation of an international legal instrument against corruption was held in Vienna from 30 July to 3 August 2001. UN 11- وعملا بقرار الجمعية العامة 55/61، عقد اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية، لاعداد مشروع اطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد في فيينا في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 3 آب/أغسطس 2001.
    In 2001, the Assembly had endorsed the recommendations of the Intergovernmental Open-Ended Expert Group to Prepare Draft Terms of Reference for the Negotiation of an international legal instrument against corruption (resolution 56/260) and reaffirmed the importance of asset recovery in such an instrument. UN وفي العام التالي، وافقت الجمعية العامة على توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن وضع إطار مرجعي في مجال التفاوض لصياغة صك قانوني دولي لمكافحة الفساد (القرار 56/260)، وفي هذا الصك الجديد، أكد الفريق مدى أهمية استعادة الموجودات.
    It also reviewed the draft plan of action against corruption, in the light of the draft resolution contained in chapter II of the report of the Meeting of the Intergovernmental Open-Ended Expert Group to Prepare Draft Terms of Reference for the Negotiation of an international legal instrument against corruption (A/AC.260/2). UN كما استعرض مشروع خطة العمل بشأن مكافحة الفساد، على ضوء مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني من تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لاعداد مشروع اطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد (A/AC.260/2).
    It also reviewed the draft plan of action against corruption, in the light of the draft resolution contained in chapter II of the report of the Meeting of the Intergovernmental Open-Ended Expert Group to Prepare Draft Terms of Reference for the Negotiation of an international legal instrument against corruption (A/AC.260/2). UN كما استعرض مشروع خطة العمل بشأن مكافحة الفساد، على ضوء مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني من تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لاعداد مشروع اطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد (A/AC.260/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more