"صلاحية الوصول" - Translation from Arabic to English

    • access
        
    • to
        
    Why would she buy heroin if she had access to morphine? Open Subtitles لماذا تشتري هيروين إذا كان لديها صلاحية الوصول للمورفين ؟
    Did he have access to the customers' personal information? Open Subtitles هل لديه صلاحية الوصول للمعلومات الشخصية للعملاء ؟
    Review the policy on extended access in the production system. UN استعراض السياسات العامة بشأن صلاحية الوصول الموسع في نظام الإنتاج.
    We're gonna need to know who had access to your campaign materials, starting with your campaign manager. Open Subtitles نحتاج لمعرفة من يملك صلاحية الوصول إلى مواد حملتك بدءاً بمدير الحملة
    heartbroken manager, he gave me access to all the residents' files. Open Subtitles أعطاني صلاحية الوصول لجميع ملفات النُزلاء
    You told me that only the DEO had access to kryptonite. Open Subtitles أخبرتني أن إدارة مكافحة الخوارق هي الوحيدة التي لديها صلاحية الوصول للكريبتونايت
    You somehow remotely slowed the server to get us to give you access to it. Open Subtitles أنت بطريقة ما أبطأت الخادم من بعيد لجعلنا نعطيك صلاحية الوصول إليه
    I was trying to track who had access to the surveillance tapes. Open Subtitles كنتُ أحاول تعقب من كان يملك صلاحية الوصول لأشرطة المراقبة.
    Well, it's possible the kidnappers want access to your Navy intel on drone navigations in exchange for Robin. Open Subtitles حسناً , من المحتمل ان المختفطين يريدون صلاحية الوصول لملفات الطائرات بدون طيار مقابل روبين
    to lose tit access between tits one and two. Open Subtitles لتفقد صلاحية الوصول الى الثدي بين الثدي الأول والثاني
    Which means he would've had access to the alarm wires when the walls were open. Open Subtitles هذا يعني أنّ لديه صلاحية الوصول إلى أسلاك جرس الإنذار عندما كانت الحيطان مفتوحة
    She's got access to advanced technology. Open Subtitles لديها صلاحية الوصول لتكنولوجيا مُتقدّمة.
    Someone who is free to roam this Citadel as they please, someone who has access to the King's stables, the King's prison... Open Subtitles هنالك شخص يجوب القصر كما يحلو له، شخص لديه صلاحية الوصول إلى حظائر خيول الملك،
    If someone has access to Europol, can track investigations and tamper Open Subtitles لو حصل شخص ما على صلاحية الوصول إلى الشرطة الأوربية فسيمكنه تتبع التحقيقات والعبث بها
    Homeland Security has access to lots of different kinds of information. Open Subtitles الامن القومي لهم صلاحية الوصول إلى مختلف المعلومات
    She's the one that had access to the security film. Open Subtitles هي من كانت تملك صلاحية الوصول لأشرطة المراقبة.
    I don't know. A different team follows up. I don't have access. Open Subtitles لا أعلم، فريق مختلف يهتم بهذا ولا أملك صلاحية الوصول
    Well, either him or someone that had access to his computer. Open Subtitles حسنا، إمّا هو أو شخص آخر له صلاحية الوصول لحاسوبه المحمول.
    If we have access to your records, we might be able to get a clean security image of the other girl. Open Subtitles لو ان لدينا صلاحية الوصول لسجلاتك قد نكون قادرين على الحصول على صورة واضحة للفتاة الاخرى
    This woman had access to ammo for a .38, but not a gun. Open Subtitles تلك المرأة لديها صلاحية الوصول الى ذخيرة من عيار 38 لكن لا مسدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more