Now, we need to find out when the information on the rally was made available and if there was any connection to Dixon. | Open Subtitles | الان نحن بحاجه لنكتشف متي كانت معلومات الحشد متاحه واذا كان هناك اي صله لديكسون |
You think there might be a connection between Ethan's patient and mine? | Open Subtitles | تظن أن هناك صله بين مريضه إيثان و مريضتي؟ |
We think there might be a connection between the allegation and your attack. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه من الممكن ان يكون هناك صله بين الادعاء والهجوم عليك |
Who is suspected to be connected with the two murders | Open Subtitles | والذي يكون مشتبة فيه ان لديه صله بهذه الجرائم |
Well, I'm trying to talk to anybody connected to the original case. | Open Subtitles | انا احاول ان اتكلم الى اي احد له صله بالحادثة الاصلية |
So you let Sita slip away, and an hour later, Kamilah goes missing, and you're telling me it's not related? | Open Subtitles | إذاً, جعلتوا صيتا تهرب وبعد ساعة, تختفي كامليه وأنت تقول لي بأنها ليست ذات صله ببعضها ؟ |
Just like the cheesy particles left on the fingers link to the cheesy taste. | Open Subtitles | مثل فتات الجبن الموجوده على أصابعك هى صله لطعم الجبن |
They will contact you if we need more information . | Open Subtitles | اذاً سنكون على صله معكِ إذا أردنا معلومات إضافيه |
No, I don't expect anything except for you to admit that there is a connection here and we both know it. | Open Subtitles | لا , لم اتوقع اى شيء عدا اعترافى لكِ انه يوجد صله بيننا وكلانا يعرف ذلك |
You've been hiding a ticket connection for six years? | Open Subtitles | لقد كنت تقوم باخفاء صله للتذاكر منذ 6 سنوات؟ |
There's a connection... between the death of that Navy SEAL and what's happening with your team. | Open Subtitles | هناك صله بين موت الملازم البحرى وبين ما يحدث لفريقك |
I mean, you have a better connection with her and You're 10,000 Miles away. | Open Subtitles | أعني، بأن لديك صله أفضل معها وأنك على بعد عشرات ألاف من الأميال |
O'neil wants me to kill sykes. And he says if I do, he'll sit down with my heroin connection. | Open Subtitles | أونيل يريد مني أن أقتل سايكس ويقول أن فعلت ذلك ، سيعقد لقاءا مع صله الهروين |
Saw no reason to speak about it, seeing as there was no connection to him getting shot. | Open Subtitles | لمْ أرَ سبباً للتحدّث حول ذلك، لرؤيتي أنّه لا تُوجد صله لتعرّضه للقتل. |
The idea that it could've been someone connected to this office? | Open Subtitles | هل الفكر يمكن أن تكون شخص له صله بهذا المكتب؟ |
You have to keep it with you because you're connected. | Open Subtitles | بما ان لك صله بكلايهما انتِ امسكيها هكذا |
You went out of your way to find someone who is in no way connected to me. | Open Subtitles | ذهبت بطريقتك لايجاد شخص لاتوجد بيني وبينه صله |
And scoliosis is a hereditary disease, which suggests that both victims might be related. | Open Subtitles | مما يشير بان الضحيتين قد يكون بينها صله قرابه |
You realize they're not related, right? | Open Subtitles | انت أدركت أنهم ليسوا ذات صله , أليس كذلك ؟ |
Oh, man. There must be some evolutionary link between cold blood and ungratefulness. | Open Subtitles | يا رجل, يجب أن هناك بعض صله تطويريه بين الدم البارد و النكران للمعروف |
I've had no contact, no dealings with, uh, with Russia for years. | Open Subtitles | ، ليس لدي ِ صله ، ولا تعامل مع . روسيا مُنذ أعوام . ظننُت انه قد أنتهيِ |
Don't worry about it, I know you had nothing to do with it. | Open Subtitles | لا تقلقي, أنا اعلم أنه ليس لك صله بالموضوع. |
Moon Il Suk and Jo Seo Hee have been making connections since Busan. | Open Subtitles | مون ايل سوك و جو سو هى مازالا على صله ببعضهما منذ الوقت الذى كانا فيه فى بوسان |