At the same time, UNDP has set up a specific trust fund for assistance to the electoral process. | UN | وفي الوقت نفسه، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقاً استئمانياً محدداً لتقديم المساعدة في عملية الانتخابات. |
UNHCR announced an FAO/UNHCR trust fund to enhance refugee women's capacities in the area of food security. Human resources development and employment | UN | :: وأعلنت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين صندوقاً استئمانياً مشتركاً بين منظمة الأغذية والزراعة والمفوضية لتعزيز قدرات اللاجئات في مجال الأمن الغذائي. |
It will include a trust fund and multilateral, bilateral and other forms of cooperation. | UN | ويشمل ذلك صندوقاً استئمانياً وتعاوناً متعدد الأطراف وثنائياً وغير ذلك من أشكال التعاون. |
It can be seen that there are currently 24 trust funds covering a range of needs and countries. | UN | ويتضح من الشكل وجود 24 صندوقاً استئمانياً في الوقت الراهن تغطي طائفة من الاحتياجات والبلدان. |
Eleven trust funds with a combined balance of $111 million were being administered by peacekeeping missions. | UN | وهناك أحد عشر صندوقاً استئمانياً بأرصدة مشتركة مقدارها 111 مليون دولار تديرها بعثات حفظ السلام. |
The Stockholm Convention has also established a general trust fund to provide financial support to the work of the Secretariat. | UN | وأنشأت اتفاقية استكهولم لذلك صندوقاً استئمانياً عاماً يوفر الدعم المالي لعمل الأمانة. |
The Registrar subsequently established a new trust fund for the law of the sea with the Deutsche Bank in Hamburg. | UN | ومن ثم، أنشأ المسجل صندوقاً استئمانياً جديداً لقانون البحار لدى المصرف الألماني في هامبورغ. |
1. A General trust fund for the Convention shall be established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and managed by the head of the Secretariat. | UN | 1 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً عاماً للاتفاقية يتولى إدارته رئيس الأمانة. |
3. A Special trust fund shall be established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and managed by the head of the Secretariat. | UN | 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس الأمانة. |
A trust fund was established by the Registrar for this purpose, pursuant to regulation 6.5 of the Financial Regulations of the Tribunal. | UN | وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقاً استئمانياً لهذا الغرض عملاً بالمادة 6-5 من النظام المالي للمحكمة. |
A trust fund was established by the Registrar for this purpose, pursuant to regulation 6.5 of the Financial Regulations of the Tribunal. | UN | وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقاً استئمانياً لهذا الغرض عملاً بالمادة 6-5 من النظام المالي للمحكمة. |
A trust fund was established by the Registrar for this purpose, pursuant to regulation 6.5 of the Financial Regulations of the Tribunal. | UN | وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقاً استئمانياً لهذا الغرض عملاً بالبند 6-5 من النظام المالي للمحكمة. |
16. Pursuant to regulation 6.5 of its Financial Regulations, the Tribunal established a trust fund for the law of the sea in October 2009. | UN | 16 - وعملاً بالمادة 6-5 من النظام المالي، أنشأت المحكمة صندوقاً استئمانياً لقانون البحار في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
In 2008 United Nations Action created a Multi-Donor trust fund, currently named the Multi-Partner trust fund, to pool resources for United Nations Action's joint work. | UN | وفي عام 2008، أنشأت مبادرة الأمم المتحدة صندوقاً استئمانياً متعدد الجهات المانحة، يطلق عليه حالياً اسم الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء، لتجميع الموارد من أجل العمل المشترك لمبادرة الأمم المتحدة. |
For this purpose, that organization will establish an appropriate trust fund and make arrangements to receive extrabudgetary financial contributions in line with its rules and regulations. | UN | ولهذا الغرض، تنشئ تلك المنظمة صندوقاً استئمانياً مناسباً وتتخذ الترتيبات لتلقي المساهمات المالية الخارجة عن الميزانية بما يتماشى مع قواعدها وأنظمتها. |
It is expected that another 15 trust funds will have their activities completed in 2005 and will be closed. | UN | 5 - من المتوقع أن يكمل 15 صندوقاً استئمانياً آخر أنشطته في عام 2005 حيث يتم إقفالها. |
The organization is currently administering a portfolio of over 80 trust funds. | UN | وهذه المنظمة تدير في الوقت الحالي حافظة تضم أكثر من 80 صندوقاً استئمانياً. |
The organization is currently administering a portfolio of over 80 trust funds. | UN | وهذه المنظمة تدير في الوقت الحالي حافظة تضم أكثر من 80 صندوقاً استئمانياً. |
As at 31 October 2012, there were 97 active trust funds, distributed as shown in table 1. Table 1 | UN | 5 - وبحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كان هناك 97 صندوقاً استئمانياً نشيطاً، موزعة على النحو المبين في الجدول 1: |
5. As at 31 October 2012, there were 97 active trust funds, distributed as shown in table 1. | UN | 5 - وبحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كان هناك 97 صندوقاً استئمانياً نشيطاً، موزعة على النحو المبين في الجدول 1: |
UNEP has considerable experience with the administration of partnership, donor and programmatic funds, and is currently administering a portfolio of over eighty trust funds. | UN | ولدى البرنامج خبرة كبيرة في إدارة الشراكات والأموال التي توفرها الجهات المانحة والصناديق المخصصة للبرامج وهو يدير حالياً حافظة تشمل أكثر من ثمانين صندوقاً استئمانياً. |