"صندوقاً استئمانياً" - Translation from Arabic to English

    • trust fund
        
    • trust funds
        
    At the same time, UNDP has set up a specific trust fund for assistance to the electoral process. UN وفي الوقت نفسه، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقاً استئمانياً محدداً لتقديم المساعدة في عملية الانتخابات.
    UNHCR announced an FAO/UNHCR trust fund to enhance refugee women's capacities in the area of food security. Human resources development and employment UN :: وأعلنت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين صندوقاً استئمانياً مشتركاً بين منظمة الأغذية والزراعة والمفوضية لتعزيز قدرات اللاجئات في مجال الأمن الغذائي.
    It will include a trust fund and multilateral, bilateral and other forms of cooperation. UN ويشمل ذلك صندوقاً استئمانياً وتعاوناً متعدد الأطراف وثنائياً وغير ذلك من أشكال التعاون.
    It can be seen that there are currently 24 trust funds covering a range of needs and countries. UN ويتضح من الشكل وجود 24 صندوقاً استئمانياً في الوقت الراهن تغطي طائفة من الاحتياجات والبلدان.
    Eleven trust funds with a combined balance of $111 million were being administered by peacekeeping missions. UN وهناك أحد عشر صندوقاً استئمانياً بأرصدة مشتركة مقدارها 111 مليون دولار تديرها بعثات حفظ السلام.
    The Stockholm Convention has also established a general trust fund to provide financial support to the work of the Secretariat. UN وأنشأت اتفاقية استكهولم لذلك صندوقاً استئمانياً عاماً يوفر الدعم المالي لعمل الأمانة.
    The Registrar subsequently established a new trust fund for the law of the sea with the Deutsche Bank in Hamburg. UN ومن ثم، أنشأ المسجل صندوقاً استئمانياً جديداً لقانون البحار لدى المصرف الألماني في هامبورغ.
    1. A General trust fund for the Convention shall be established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and managed by the head of the Secretariat. UN 1 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً عاماً للاتفاقية يتولى إدارته رئيس الأمانة.
    3. A Special trust fund shall be established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and managed by the head of the Secretariat. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس الأمانة.
    A trust fund was established by the Registrar for this purpose, pursuant to regulation 6.5 of the Financial Regulations of the Tribunal. UN وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقاً استئمانياً لهذا الغرض عملاً بالمادة 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    A trust fund was established by the Registrar for this purpose, pursuant to regulation 6.5 of the Financial Regulations of the Tribunal. UN وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقاً استئمانياً لهذا الغرض عملاً بالمادة 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    A trust fund was established by the Registrar for this purpose, pursuant to regulation 6.5 of the Financial Regulations of the Tribunal. UN وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقاً استئمانياً لهذا الغرض عملاً بالبند 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    16. Pursuant to regulation 6.5 of its Financial Regulations, the Tribunal established a trust fund for the law of the sea in October 2009. UN 16 - وعملاً بالمادة 6-5 من النظام المالي، أنشأت المحكمة صندوقاً استئمانياً لقانون البحار في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    In 2008 United Nations Action created a Multi-Donor trust fund, currently named the Multi-Partner trust fund, to pool resources for United Nations Action's joint work. UN وفي عام 2008، أنشأت مبادرة الأمم المتحدة صندوقاً استئمانياً متعدد الجهات المانحة، يطلق عليه حالياً اسم الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء، لتجميع الموارد من أجل العمل المشترك لمبادرة الأمم المتحدة.
    For this purpose, that organization will establish an appropriate trust fund and make arrangements to receive extrabudgetary financial contributions in line with its rules and regulations. UN ولهذا الغرض، تنشئ تلك المنظمة صندوقاً استئمانياً مناسباً وتتخذ الترتيبات لتلقي المساهمات المالية الخارجة عن الميزانية بما يتماشى مع قواعدها وأنظمتها.
    It is expected that another 15 trust funds will have their activities completed in 2005 and will be closed. UN 5 - من المتوقع أن يكمل 15 صندوقاً استئمانياً آخر أنشطته في عام 2005 حيث يتم إقفالها.
    The organization is currently administering a portfolio of over 80 trust funds. UN وهذه المنظمة تدير في الوقت الحالي حافظة تضم أكثر من 80 صندوقاً استئمانياً.
    The organization is currently administering a portfolio of over 80 trust funds. UN وهذه المنظمة تدير في الوقت الحالي حافظة تضم أكثر من 80 صندوقاً استئمانياً.
    As at 31 October 2012, there were 97 active trust funds, distributed as shown in table 1. Table 1 UN 5 - وبحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كان هناك 97 صندوقاً استئمانياً نشيطاً، موزعة على النحو المبين في الجدول 1:
    5. As at 31 October 2012, there were 97 active trust funds, distributed as shown in table 1. UN 5 - وبحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كان هناك 97 صندوقاً استئمانياً نشيطاً، موزعة على النحو المبين في الجدول 1:
    UNEP has considerable experience with the administration of partnership, donor and programmatic funds, and is currently administering a portfolio of over eighty trust funds. UN ولدى البرنامج خبرة كبيرة في إدارة الشراكات والأموال التي توفرها الجهات المانحة والصناديق المخصصة للبرامج وهو يدير حالياً حافظة تشمل أكثر من ثمانين صندوقاً استئمانياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more