"صندوقا للتبرعات" - Translation from Arabic to English

    • a voluntary fund
        
    • the Voluntary Fund
        
    Importantly, the Working Group has established a voluntary fund to provide financial support for indigenous peoples to participate in meetings related to the Convention. UN ومن المهم في هذا الصدد أن الفريق العامل أنشأ صندوقا للتبرعات لتوفير الدعم المالي اللازم لمشاركة الشعوب الأصلية في الاجتماعات المتصلة بالاتفاقية.
    Finally, it requested the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Decade for the purpose of funding projects and programmes during the Decade. UN وطلبت الى اﻷمين العام، في النهاية، أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد.
    16. Requests the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Decade, and authorizes him to seek, accept and administer voluntary contributions from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and other private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the Decade; UN ٦١ ـ تطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، وتأذن له بالتماس وقبول وإدارة تبرعات من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المنظمات الخاصة واﻷفراد لغرض تمويل مشاريع وبرامج تتم خلال العقد؛
    3. Requests the SecretaryGeneral to establish a voluntary fund for the activities for the Year, to which Member States and all relevant donors are encouraged to contribute; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات للأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية تشجع الدول الأعضاء وجميع الجهات المانحة المعنية على المساهمة فيه؛
    76. a voluntary fund for Mine Clearance was established by the Secretary-General in 1994. UN 76 - وفي 1994 أنشأ الأمين العام صندوقا للتبرعات للمساعدة في إزالة الألغام.
    14. Requests the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Decade, and authorizes him to accept and administer voluntary contributions from Governments, intergovernmental and, non-governmental organizations and other private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the Decade; UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، وتأذن له بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة واﻷفراد بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد؛
    The Assembly also decided to establish a voluntary fund for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invited Governments to contribute to the fund. UN وقررت الجمعية أيضا أن تنشئ صندوقا للتبرعات لغرض مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة على نحو كامل وفعال في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، ودعت الحكومات الى المساهمة في الصندوق.
    3. The Agency shall establish a voluntary fund to assist States Parties to comply with paragraph 2 where such compliance imposes undue financial burdens on them. UN 3 - تنشئ الوكالة صندوقا للتبرعات لمساعدة الدول الأطراف على الامتثال للفقرة 2 عندما يفرض هذا الامتثال عليها أعباء مالية غير ملائمة.
    The Assembly also decided to establish a voluntary fund for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invited Governments to contribute to the fund. UN وقررت الجمعية أيضا أن تنشئ صندوقا للتبرعات بغرض مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، ودعت الحكومات الى المساهمة في الصندوق.
    14. Requests the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Decade, and authorizes him to accept and administer voluntary contributions from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and other private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the Decade; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، وتأذن له بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة واﻷفراد، بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد؛
    3. Requests the Secretary-General to establish a voluntary fund for the activities for the Year, to which Member States and all relevant donors are encouraged to contribute; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات لأنشطة السنة الدولية، تُشجَّع على المساهمة فيه الدول الأعضاء وجميع الجهات المانحة المعنية؛
    3. In resolution 65/36, the General Assembly requested the Secretary-General to establish a voluntary fund for the activities for the Year, to which Member States and all relevant donors were encouraged to contribute. UN 3 - وفي القرار 65/36، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات للأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية تُشجَّع الدول الأعضاء وجميع الجهات المانحة المعنية على المساهمة فيه.
    13. Members of the Security Council will recall that, in response to resolution 975 (1995), I set up a voluntary fund to assist with the creation of an adequate police force in Haiti. UN ١٣ - ويذكر أعضاء مجلس اﻷمن أنه، استجابة للقرار ٩٧٥ )١٩٩٥(، أنشأت صندوقا للتبرعات للمساعدة على إنشاء قوة شرطة مناسبة في هايتي.
    33. It will be recalled that in response to Security Council resolution 975 (1995), I set up a voluntary fund to assist with the creation of an adequate police force in Haiti. UN ٣٣ - وتجدر اﻹشارة الى أنني أنشأت، استجابة لقرار مجلس اﻷمن ٩٧٥ )١٩٩٥( صندوقا للتبرعات للمساعدة على إنشاء قوة شرطة مناسبة في هايتي.
    In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General " to establish a voluntary fund for the preparation for and observance of the Year " and invited " all States and interested organizations to contribute to that fund " . UN وفي هذا القرار، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام " أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل اﻹعداد للسنة الدولية والاحتفال بها " ، ودعت " جميع الدول اﻷعضاء، والمنظمات المعنية الى المساهمة في الصندوق " .
    In accordance with resolution 48/163, the Secretary-General was requested to establish a voluntary fund for the Decade and was authorized to accept and administer voluntary contributions from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and other private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the Decade. UN ووفقا للقرار ٤٨/١٦٣، طُلب الى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد وأُذن له بقبول وإدارة التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة واﻷفراد بغرض تمويل المشاريع والبرامج خلال العقد.
    7. Requests the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Second Decade, which to all juridical purposes and effects should be set up and discharge its functions as a successor of the already existing Voluntary Fund established for the present Decade pursuant to General Assembly resolutions 48/163, 49/214 and 50/157; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات للعقد الثاني، وأن يُقام هذا الصندوق ويمارس مهامه، فيما يخص جميع الأغراض والآثار القانونية، بوصفه خلفا لصندوق التبرعات القائم بالفعل، والذي أُنشئ للعقد الحالي، عملا بقرارات الجمعية العامة 48/163، و 49/214، و 50/157؛
    7. Requests the SecretaryGeneral to establish a voluntary fund for the Second Decade, which to all juridical purposes and effects should be set up and should discharge its functions as a successor to the already existing voluntary fund established for the present Decade pursuant to General Assembly resolutions 48/163, 49/214 and 50/157; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات للعقد الثاني، وأن يقام هذا الصندوق ويمارس مهامه، فيما يخص جميع الأغراض والآثار القانونية، بوصفه خلفا لصندوق التبرعات القائم بالفعل والذي أنشئ للعقد الحالي عملا بقرارات الجمعية العامة 48/163، و 49/214، و 50/157؛
    (c) Endorses the Commission's request to the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Decade, and approves the Commission's decision to authorize him to seek, accept and administer voluntary contributions from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and other private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the Decade; UN )ج( يؤيد طلب اللجنة من اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، كما توافق على مقرر اللجنة أن تأذن له بالتماس وقبول وإدارة تبرعات من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وغيرذلك من المنظمات الخاصة واﻷفراد لغرض تمويل مشاريع وبرامج تتم خلال العقد؛
    (c) Endorsed the Commission's request to the Secretary-General to establish a voluntary fund for the Decade, and approved the Commission's decision to authorize the Secretary-General to seek, accept and administer voluntary contributions from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, other private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the Decade; UN )ج( أيد طلب اللجنة من اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات من أجل العقد، ووافق على مقرر اللجنة أن تأذن لﻷمين العام بالتماس وقبول وإدارة تبرعات من الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المنظمات الخاصة واﻷفراد لغرض تمويل مشاريع وبرامج تتم خلال العقد؛
    123. The Forum expresses its satisfaction with the establishment by the General Assembly of the Voluntary Fund for the Permanent Forum and calls upon Governments, foundations and others to give generously to the Fund in order to promote the work of the Forum. UN 123 - يعرب المنتدى عن ارتياحه لإنشاء الجمعية العامة صندوقا للتبرعات للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ويدعو الحكومات والمؤسسات وغيرها إلى التبرع بسخاء للصندوق من أجل تعزيز عمل المنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more