The organization promotes the work of UNFPA in the United States. | UN | تروج المنظمة لعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في الولايات المتحدة. |
Annually Rutgers WPF organizes the launch of the State of World Population report from UNFPA in the Netherlands. | UN | وترتِّب المؤسسة سنويا لإصدار صندوق الأمم المتحدة للسكان في هولندا التقرير عن حالة السكان في العالم. |
As at other sessions of the Commission, the Bureau welcomed the involvement of UNFPA in organizing a side event for the session. | UN | وكما هو الحال في دورات أخرى للجنة، رحب المكتب بمشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان في تنظيم أنشطة موازية أثناء الدورة. |
It encourages the State party to seek technical support from the United Nations Population Fund in the above-mentioned areas. | UN | وتشجع الدولة الطرف على طلب الدعم التقني من صندوق الأمم المتحدة للسكان في المجالات المذكورة أعلاه. |
(b) Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund at its second regular session of 1999 (DP/1999/14 and Corr.1);1 | UN | )ب( المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٩ )DP/1999/14 و Corr.1()١(؛ |
The Committee will take this matter up when it considers the budget of UNFPA in the coming months. | UN | وستبحث اللجنة الاستشارية هذه المسألة عند نظرها في ميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان في الشهور المقبلة. |
In 2008, it supported the United Nations Population Fund (UNFPA) in organizing a youth assembly. | UN | وفي عام 2008 قامت المنظمة بدعم صندوق الأمم المتحدة للسكان في تنظيم مؤتمر للشباب. |
UNFPA in 2000: PROGRAMME AND FINANCIAL HIGHLIGHTS.2 | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2000: أبرز الملامح البرنامجية والمالية |
Luxembourg's contribution to UNFPA in 2000 was an increase of 13 per cent over its 1999 contribution. | UN | وتشمل مساهمة لكسمبرغ في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2000 زيادة بنسبة 13 في المائة مقارنة بمساهمتها عام 1999. |
Together, these two regions were the recipients of 65.6 per cent of the expenditure incurred by UNFPA in 1999. | UN | وقد تلقت هاتان المنطقتان معا 65.6 في المائة من النفقات التي أجراها صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 1999. |
With $7.0 million, India was the top beneficiary of assistance from UNFPA in 1999. | UN | وكانت الهند التي تلقت 7 ملايين دولار أكبر مستفيد من المساعدة المقدمة من صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 1999. |
UNFPA in 2006: PROGRAMME AND FINANCIAL HIGHLIGHTS 2 | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2006: أهم ملامح الصندوق وماليته |
UNFPA in 2005: PROGRAMME AND FINANCIAL HIGHLIGHTS 2 | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2005: أهم الملامح والمالية |
UNFPA in 2004: PROGRAMME AND FINANCIAL HIGHLIGHTS 2 | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2004: البرامج والملامح المالية الهامة |
For regular resources, income to UNFPA in 2004 increased by 13.4 per cent from the 2003 level. | UN | وبالنسبة للموارد العادية، ازدادت إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان في سنة 2004 بنسبة 13.4 في المائة عن مستوى عام 2003. |
This is the second joint report submitted to the Permanent Forum by United Nations agencies; it was prepared by the intercultural theme group chaired by the United Nations Population Fund (UNFPA) in Ecuador. | UN | وهذا هو التقرير الثاني المشترك الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة إلى المنتدى الدائم، وقد أعده الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتعددية الثقافية بقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان في إكوادور. |
This is the third joint report submitted to the Permanent Forum by United Nations agencies; it was prepared by the inter-agency intercultural theme group chaired by the United Nations Population Fund in Ecuador. | UN | وهذا هو التقرير الثالث المشترك الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة إلى المنتدى الدائم، وقد أعده الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتعددية الثقافية بقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان في إكوادور. |
It encourages the State party to seek technical support from the United Nations Population Fund in the above-mentioned areas. | UN | وتشجع الدولة الطرف على طلب الدعم التقني من صندوق الأمم المتحدة للسكان في المجالات المذكورة أعلاه. |
(b) Decisions taken by the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund at its first regular session of 1998; DP/1998/13. | UN | )ب( المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨)٢٠٣(؛ |
In this context, the contribution of the United Nations Population Fund (UNFPA) to the achievement of MDG 5 on improving maternal health is of paramount importance. | UN | وفي هذا السياق، يكتسي إسهام صندوق الأمم المتحدة للسكان في تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتحسين صحة الأم أهمية بالغة. |
Overview of decisions adopted by the Executive Board of UNDP/UNFPA at its second regular session 2007 | UN | 2007/44 عرض عام للقرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته العادية الثانية لعام 2007 |
the UNFPA methodology is described in detail in document DP/FPA/2005/5. III. UPDATE | UN | ويرد وصف مفصّل لمنهجية صندوق الأمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/2005/5. |
The organization cooperated with the United Nations Population Fund (UNFPA) on an initiative against sexual harassment, and against gender violence. | UN | تعاون المركز مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في سياق مبادرة ضد التحرش الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس. |
Acknowledges the important global leadership that UNFPA has taken in a number of global processes to accelerate progress on the International Conference on Population and Development (ICPD) agenda, and to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) and to the discussion on the post-2015 development agenda; | UN | 3 - يسلِّم بالدور القيادي المهم الذي يضطلع به، على المستوى العالمي، صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدد من العمليات العالمية من أجل التعجيل بالتقدم المحرز بشأن جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والمساهمة في تحقيق الغايات الإنمائية للألفية، وفي المناقشة المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
48. Implementation of a UNFPA project continued in five selected areas of the West Bank, enhancing the capacity of 20 staff of the Ministry of Social Affairs in the area of violence against women. | UN | 48 - واستمر صندوق الأمم المتحدة للسكان في تنفيذ مشروع في خمس مناطق مختارة من الضفة الغربية لتعزيز قدرات 20 موظفا في وزارة الشؤون الاجتماعية في مجال العنف ضد المرأة. |
In addition, in 2012 the organization cooperated with the United Nations Population Fund on a report on ageing in the twenty-first century. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت المنظمة في عام 2012 مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في تقرير بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين. |