"صندوق الاحتياطي لحفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • the Peacekeeping Reserve Fund
        
    • the Peace-keeping Reserve Fund
        
    Monitoring and use of the Peacekeeping Reserve Fund pursuant to the provisions of General Assembly resolution 49/233 A UN مراقبة واستخدام صندوق الاحتياطي لحفظ السلام عملا بأحكام قرار الجمعية العامة 49/233 ألف
    Additionally, under its terms of reference, the Secretary-General may only borrow from the Peacekeeping Reserve Fund for new or expanded peacekeeping missions. UN يضاف إلى ذلك أنه، بموجب صلاحيات الجمعية العامة، يحق للأمين العام الاقتراض من صندوق الاحتياطي لحفظ السلام لصالح بعثات حفظ السلام الجديدة والموسعة فقط.
    (d) Report of the Secretary-General on the Peacekeeping Reserve Fund; UN (د) تقرير الأمين العام عن صندوق الاحتياطي لحفظ السلام()؛
    (q) Report of the Secretary-General on the Peacekeeping Reserve Fund (A/58/724); UN (ف) تقرير الأمين العام عن صندوق الاحتياطي لحفظ السلام (A/58/724)؛
    1. Decides to maintain the Peace-keeping Reserve Fund at its present level at the present stage; UN ١ - تقرر اﻹبقاء، في هذه المرحلة، على صندوق الاحتياطي لحفظ السلام عند مستواه الحالي؛
    (n) Report of the Secretary-General on the Peacekeeping Reserve Fund (A/58/724); UN (ن) تقرير الأمين العام عن صندوق الاحتياطي لحفظ السلام (A/58/724)؛
    (p) Report of the Secretary-General on the Peacekeeping Reserve Fund (A/59/787); UN (ع) تقرير الأمين العام عن صندوق الاحتياطي لحفظ السلام (A/59/787)؛
    In an effort to streamline legislative reporting, the overview report included a section on the status of the Peacekeeping Reserve Fund. UN وبغية تبسيط عملية تقديم التقارير إلى الهيئات التشريعية، فقد شمل تقرير الاستعراض العام جزء بشأن حالة صندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    Since competent advice to negotiators may depend on detailed knowledge of the situation on the ground, the Secretary-General should be pre-authorized to commit funds from the Peacekeeping Reserve Fund sufficient to conduct a preliminary site survey in the prospective mission area. UN وبما أن كفاءة المشورة المسداة للمفاوضين قد تتوقف على المعرفة التفصيلية بالحالة القائمة على أرض الواقع، ينبغي أن يؤذن للأمين العام مسبقاً بالالتزام بأموال من صندوق الاحتياطي لحفظ السلام تكفي لإجراء مسح تمهيدي للموقع في منطقة البعثة المتوقعة.
    (e) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the Peacekeeping Reserve Fund; UN (هـ) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن صندوق الاحتياطي لحفظ السلام()؛
    The fund balance of the Peacekeeping Reserve Fund as at 31 March 2005 amounted to $165.02 million, prior to the recording of investment income for the first quarter of 2005. UN وبلغ رصيد صندوق الاحتياطي لحفظ السلام حتى 31 آذار/مارس 2005 مبلغ 165.02 مليون دولار، قبل تسجيل إيرادات الاستثمار عن الربع الأول من عام 2005.
    Cash/liability (active missions, including the Peacekeeping Reserve Fund, support account ad UNLB)d UN النقدية/الخصوم (البعثات العاملة، بما في ذلك صندوق الاحتياطي لحفظ السلام وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة اللوجستية)(د)
    57. The Advisory Committee did not support the Secretary-General's proposal for the expansion of the terms and the level of the Peacekeeping Reserve Fund to cover the operational requirements of ongoing missions. UN 57 - ومضى قائلاً إن اللجنة الاستشارية لا تؤيد اقتراح الأمين العام بالتوسع في شروط ومستوى صندوق الاحتياطي لحفظ السلام كي يغطي الاحتياجات التشغيلية للبعثات الجارية حالياً.
    The possible consequences of such a measure had not been analysed and it had not been made clear how the proposal related to such projects as the global field support strategy, which also envisaged changes to the management of the Peacekeeping Reserve Fund. UN على أن النتائج الممكن أن تتحقق من تدبير من هذا القبيل لم يتم تحليلها ولا أصبح واضحاً كيف يؤثّر مثل هذا الاقتراح على مشاريع من قبيل استراتيجية الدعم الميداني العالمية التي تتوخى بدورها إضفاء تغيُّرات على إدارة صندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    (j) Reports of the Secretary-General on the Peacekeeping Reserve Fund (A/48/622, A/49/654 and A/51/778) and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/50/976 and A/51/845); UN )ي( تقاريــر اﻷمين العام عن صندوق الاحتياطي لحفظ السلام A/48/622) و A/49/654 و A/51/778( وتقريرا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوا الصلة A/50/976) و (A/51/845؛
    95. Mr. Soong Chull SHIN (Republic of Korea) expressed satisfaction at the consensus reached on the Peacekeeping Reserve Fund in draft resolution A/C.5/51/L.73. UN ٩٥ - السيد سونغ تشول شين )جمهورية كوريا(: أعرب عن ارتياحه لتوافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه بشأن صندوق الاحتياطي لحفظ السلام في مشروع القرار A/C.5/51/L.73.
    62. Although the European Union acknowledged the efforts of the Secretariat to reduce cross-borrowing, it shared the Advisory Committee's concerns about the proposed expansion of the terms and the level of the Peacekeeping Reserve Fund to cover the operational requirements of ongoing missions as a means of eliminating the need to borrow from the accounts of closed peacekeeping missions. UN 62 - وبرغم أن الاتحاد الأوروبي يسلّم، كما أوضحت، بجهود الأمانة العامة في تقليل هذا النوع من الاقتراض إلاّ أنه يشارك اللجنة الاستشارية شواغلها بشأن التوسع المقترح في شروط وحجم صندوق الاحتياطي لحفظ السلام في تغطية المتطلبات التشغيلية للبعثات الجارية كوسيلة لإنهاء الحاجة إلى الاقتراض من حسابات بعثات حفظ السلام التي تم إنهاؤها.
    2. Recalls its resolution 47/217 of 23 December 1992, and decides to limit the utilization of the Peace-keeping Reserve Fund to the start-up phase of new peace-keeping operations, to the expansion of existing ones or to unforeseen and extraordinary expenditures related to peace-keeping; UN ٢ - تشير إلى قرارها ٧٤/٧١٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، وتقرر قصر استعمال صندوق الاحتياطي لحفظ السلام على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، وتوسيع العمليات القائمة، أو على النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية المتصلة بحفظ السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more