"صندوق الصحة الوطني" - Translation from Arabic to English

    • the National Health Fund
        
    • the NHF
        
    The provision of subsidized drugs through the National Health Fund (NHF), established in 2003 is also another important achievement. UN ومن الإنجازات الهامة أيضاً توفير أدوية يدعمها " صندوق الصحة الوطني " الذي أنشئ في عام 2003.
    The Polish health care system is mostly based upon the health insurance scheme. the National Health Fund is the only external payer in the Polish health insurance scheme. UN ويستند نظام الرعاية الصحية البولندي في المقام الأول إلى خطة التأمين الصحي، ويعتبر صندوق الصحة الوطني جهة الدفع الخارجية الوحيدة داخل خطة التأمين الصحي البولندي.
    The Polish health care system is mostly based upon the health insurance scheme. the National Health Fund is the only external payer in the Polish health insurance scheme. UN ويستند نظام الرعاية الصحية البولندي في المقام الأول إلى خطة التأمين الصحي، ويعتبر صندوق الصحة الوطني جهة الدفع الخارجية الوحيدة داخل خطة التأمين الصحي البولندي.
    The people voluntarily insured in the National Health Fund pay a lump sum that entitles them to receive health care services financed by the Fund and guaranteed by law. UN أما الأشخاص الذين يختارون طوعاً التغطية التأمينية من صندوق الصحة الوطني فيدفعون مبلغاً إجمالياً يحق لهم بموجبه الحصول على خدمات الرعاية الصحية التي يمولها الصندوق ويكفلها القانون.
    the NHF is a statutory body with the mission of reducing the burden of healthcare in Jamaica. UN إن صندوق الصحة الوطني هيئة قانونية تستهدف تخفيف عبء الرعاية الصحية بجامايكا.
    At present, the key institution in Poland to finance the health care services for the insured is the National Health Fund. UN 29- والمؤسسة الوحيدة الموجودة حالياً في بولندا التي تمول خدمات الرعاية الصحية للأشخاص المؤمن عليهم هي صندوق الصحة الوطني.
    The people voluntarily insured in the National Health Fund also pay insurance contributions as a percentage of the sum of the declared monthly income, however not lower than the amount equal to average remuneration. UN أما الأشخاص الذين يختارون طوعاً التغطية التأمينية من صندوق الصحة الوطني فيدفعون مساهمات للتأمين تقدر كنسبة مئوية من دخلهم الشهري المصرح به، شريطة ألا يكون ذلك الدخل أقل من مبلغ الأجر المتوسط.
    43. At present, there is one institution in Poland financing health care for the insured persons the National Health Fund. UN 43- وتوجد حالياً في بولندا مؤسسة واحدة تمول الرعاية الصحية للأشخاص المؤمن عليهم - صندوق الصحة الوطني.
    The persons who are voluntarily insured in the National Health Fund pay the flatrate contribution which results in their entitlement to receive benefits in kind, guaranteed by the Act, financed by the Fund's means. UN والأشخاص الذين يختارون طوعاً التغطية التأمينية من صندوق الصحة الوطني يدفعون مساهمة موحدة ينتج عنها حقهم في الحصول على استحقاقات عينية يكفلها القانون وتمولها مصادر الصندوق.
    Doctors and administrators indicated that a major problem was that the National Health Fund was not receiving adequate resources to fund the free health care programme. UN وأشار الأطباء والمسؤولون الإداريون إلى أنه من المشاكل الكبرى عدم تلقي صندوق الصحة الوطني موارد كافية لتمويل برنامج الرعاية الصحية المجاني.
    In the even to of a breach of the above terms, the manage of the voivodship branch of the National Health Fund may dissolve the benefits contract with the provider in whole or in part, without notice. UN وفي حالة انتهاك الأحكام السالفة الذكر، يجوز لإدارة فرع صندوق الصحة الوطني في الإقليم أن تفسخ عقد تقديم الخدمات المستحقة المبرم مع مقدِّم الخدمات الطبية فسخاً كلياً أو جزئياً، دون إخطار.
    Moreover, since 2004, a programme of prenatal examinations has been realised, one of the National Health Fund's current prophylactic health programmes. UN وعلاوة على ذلك، نُفِّذ منذ سنة 2004 برنامج لفحوص ما قبل الولادة، وهو أحد برامج الصحة الوقائية التي ينفذها حالياً صندوق الصحة الوطني.
    93. The benefits available within the public system are provided through the National Health Fund (Fonasa). UN 93- وتوفّر الاستحقاقات المتاحة ضمن نطاق النظام العمومي من خلال صندوق الصحة الوطني (Fonasa).
    in 1995 the Orthesis and Prosthesis Distribution Programme was launched through the intermediary of the National Health Fund (Fonasa). UN (ج) استهل في عام 1995 برنامج تقويم الأعضاء وتوزيع الأطراف الاصطناعية عن طريق توسط صندوق الصحة الوطني (Fonasa).
    The Polish healthcare system is mostly based upon the health insurance scheme and the National Health Fund functions as the only " thirdparty payer " within the Polish health insurance scheme. UN ويستند نظام الرعاية الصحية في المقام الأول إلى مخطط التأمين الصحي، ويعمل صندوق الصحة الوطني بوصفه " جهة الدفع الثالثة " الوحيدة داخل مخطط التأمين الصحي البولندي.
    30. At present, the only institution in Poland to finance the health care services for the insured is the National Health Fund. UN 30- والمؤسسة الوحيدة الموجودة حالياً في بولندا التي تمول خدمات الرعاية الصحية للأشخاص المؤمن عليهم هي صندوق الصحة الوطني.
    Consequently, funds were no longer transferred to municipal districts on a " production " basis, but were rather provided on the basis of preestablished per capita levels, transferred from the National Health Fund to the municipal funds through fundtofund transfers. UN ونتيجة لذلك، لم تعد تحول الأموال إلى الدوائر البلدية على أساس " الإنتاج " ، وإنما أصبحت الأموال تتاح لها على أساس مستويات نصيب الفرد المحددة مسبقاً، وتحال الأموال من صندوق الصحة الوطني إلى الصناديق البلدية مباشرة.
    271. the National Health Fund (NHF) and the Jamaica Drug for the Elderly Programme (JADEP) are also Government programmes geared at providing Jamaicans with greater access to drugs at a reduced price. UN 271- وهناك أيضاً صندوق الصحة الوطني وبرنامج الأدوية لكبار السن في جامايكا()، وهما من البرامج الصحية التي تهدف إلى تزويد سكان جامايكا بإمكانيات الحصول على الأدوية بأسعار منخفضة.
    However, the insured are entitled to have benefits financed by the National Health Fund (nonprofit health insurer, governing the public means from health insurance premiums), while the abovementioned benefits for the beneficiaries are financed from the State budget. UN غير أن المؤمن عليه يستحق استحقاقات ممولة من صندوق الصحة الوطني (شركة تأمين صحي غير مستهدفة للربح تدبر المصادر العامة من أقساط التأمين الصحي)، في حين أن الاستحقاقات المذكورة أعلاه والمقدمة للمستفيدين تموَّل من ميزانية الدولة.
    Through the NHF, Jamaica is providing universal access to subsidized VEN drugs for 15 chronic medical conditions and, with the valuable assistance of the Global Fund, free antiretroviral drugs. UN وتوفر جامايكا من خلال صندوق الصحة الوطني إمكانية حصول الجميع على الأدوية الحيوية والهامة والضرورية بأسعار مدعومة لـ 15 حالة من الحالات الطبية المزمنة، كما توفر بدون مقابل، وبمساعدة قيمة من الصندوق العالمي، العقاقير المضادة للفيروسات التراجعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more