"صندوق المساواة بين الجنسين" - Translation from Arabic to English

    • the Fund for Gender Equality
        
    • Gender Equality Fund
        
    • Gender Equity Fund
        
    the Fund for Gender Equality made its first grants of $9.99 million in 2009. UN وقدم صندوق المساواة بين الجنسين أول منحه بمبلغ 9.99 مليون دولار في عام 2009.
    the Fund for Gender Equality made its first grant of $9.99 million in 2009. UN وقدم صندوق المساواة بين الجنسين أول منحة بمبلغ قدره 9.99 مليون دولار في عام 2009.
    436. UN-Women managed two multi-donor initiatives, the Fund for Gender Equality and the United Nations Trust Fund to End Violence against Women. UN وهاتان المبادرتان هما: صندوق المساواة بين الجنسين وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    To date, the Fund for Gender Equality has disbursed grants totalling $37.5 million to 40 programmes in 35 countries. UN وحتى الآن، بلغ مجموع ما صرفه صندوق المساواة بين الجنسين من منحٍ 37.5 مليون دولار شملت 40 برنامجا في 35 بلدا.
    The Government of Mexico cited its contribution of $150,000 and $800,000 to the Gender Equality Fund. UN ونوهت حكومة المكسيك إلى مساهمتها بما قدره 000 150 دولار و ٠٠٠ 800 دولار في صندوق المساواة بين الجنسين.
    Pledges to the Fund for Gender Equality UN التبرعات المعلنة من أجل صندوق المساواة بين الجنسين
    Update on the activities of the Fund for Gender Equality UN آخر المستجدات في أنشطة صندوق المساواة بين الجنسين
    the Fund for Gender Equality directly supports women-led civil society organizations and governmental agencies working on programmes that politically and economically empower women and girls. UN يقدم صندوق المساواة بين الجنسين دعما مباشرا لمنظمات المجتمع المدني التي تقودها نساء وللوكالات الحكومية العاملة في مجال البرامج التي تمكن النساء والفتيات سياسيا واقتصاديا.
    1. the Fund for Gender Equality was launched in 2009 to fast-track commitments to gender equality. UN ١ - استهلّ صندوق المساواة بين الجنسين أعماله عام 2009 من أجل التعجيل بتنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Taking note of the activities carried out by the Fund for Gender Equality and the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, UN وإذ تحيط علما بالأنشطة التي يضطلع بها صندوق المساواة بين الجنسين وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة،
    Taking note of the activities carried out by the Fund for Gender Equality and the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, UN وإذ تحيط علما بالأنشطة التي يضطلع بها صندوق المساواة بين الجنسين وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة،
    Taking note of the activities carried out by the Fund for Gender Equality and the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, UN وإذ تحيط علما بالأنشطة التي يضطلع بها صندوق المساواة بين الجنسين وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة،
    1. the Fund for Gender Equality is the only global fund exclusively dedicated to women's economic and political empowerment. UN 1 - صندوق المساواة بين الجنسين هو الصندوق العالمي الوحيد المكرس حصرا للتمكين الاقتصادي والسياسي للمرأة.
    Several also announced their Governments' contributions to the Fund for Gender Equality and the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence Against Women. UN وأعلن أيضا عدد من الوفود عن مساهمات حكوماتهم المقدمة إلى صندوق المساواة بين الجنسين وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة.
    Taking note of the activities carried out by the Fund for Gender Equality and the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, UN وإذ تحيط علما بالأنشطة التي يضطلع بها صندوق المساواة بين الجنسين وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة،
    the Fund for Gender Equality provides direct multi-year grants of up to $3 million to women's organizations and governmental agencies to advance women's political and economic empowerment. UN يقدم صندوق المساواة بين الجنسين منحا مباشرة متعددة السنوات تصل إلى 3 ملايين دولار إلى المنظمات النسائية والوكالات الحكومية من أجل النهوض بتمكين المرأة سياسيا واقتصاديا.
    the Fund for Gender Equality was established in 2008 by UNIFEM, one of the agencies that was consolidated to form UN-Women. UN أنشئ صندوق المساواة بين الجنسين في عام 2008 من جانب صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي يعد إحدى الوكالات التي أدمجت لتشكل هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Percentage of reports from grantees of the Fund for Gender Equality and UN Trust Fund to End Violence against Women that are assessed to be of high quality UN النسبة المئوية لتقارير المستفيدين من مِنح صندوق المساواة بين الجنسين والصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة التي جرى تقييمها بأنها ذات نوعية رفيعة
    On 30 June 2006, the prime minister appointed the board of the Gender Equality Fund for a period of four years in accordance with nominations by the ministers of Social Affairs and Education, Culture and Science. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2006، عين رئيس الوزراء مجلس إدارة صندوق المساواة بين الجنسين لمدة أربع سنوات وفقا لترشيحات وزيرة الشؤون الاجتماعية ووزيرة التعليم والثقافة والعلوم.
    - In 2009, in a special effort to combat discrimination on grounds of gender, Spain contributed 50 million euros towards the establishment of the Gender Equality Fund administered by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM); UN - تبرعت إسبانيا بمبلغ 50 مليون يورو لإنشاء صندوق المساواة بين الجنسين التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وذلك كجهد خاص من جانبها لمكافحة التمييز على أساس نوع الجنس
    Vanda Radzik, Coordinator, Canadian International Development Agency (CIDA) Gender Equity Fund: Guyana UN - فاندا رازيك، المنسقة، صندوق المساواة بين الجنسين التابع للوكالة الكندية للتنمية الدولية: غيانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more