"صندوق اﻷصول الرأسمالية" - Translation from Arabic to English

    • capital Assets Fund
        
    • the capital asset fund
        
    With the transfer of the UNITAR building in New York to the United Nations, the UNITAR capital Assets Fund has been wound up. UN فبعد نقل ملكية مبنى المعهد بنيويورك إلى اﻷمم المتحدة، تمت تصفية صندوق اﻷصول الرأسمالية التابع للمعهد.
    52. As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/51/533) and subsequently approved by the General Assembly in its resolution 51/225, the Board of Auditors reviewed the capital Assets Fund of UNICEF. UN ٥٢ - وفقا لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية A/51/533 الذي وافقت عليه فيما بعد الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٢٥، قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة صندوق اﻷصول الرأسمالية لليونيسيف.
    53. The capital Assets Fund was created for the acquisition of office premises and staff housing by the Executive Board through its decision 1990/26 of 26 January 1990. UN ٥٣ - وقد أنشأ المجلس التنفيذي، بموجب قراره ١٩٩٠/٢٦ المؤرخ ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠، صندوق اﻷصول الرأسمالية لحيازة أماكن المكاتب ومساكن الموظفين.
    93. A review of the capital asset fund revealed documents confirming UNICEF ownership of parcels of land, as shown in table II.7. UN 93 - وكشف استعراض صندوق الأصول الرأسمالية وثائق تثبت ملكية اليونيسيف لقطع من الأراضي على النحو المبين في الجدول ثانيا - 7.
    Future acquisitions of UNICEF capital assets will be included in the capital asset fund (see para. 24 below). UN وستدرج في صندوق الأصول الرأسمالية أية عمليات احتياز أصول رأسمالية تنجزها اليونيسيف مستقبلا (انظر الفقرة 24 أدناه).
    Note 17. capital Assets Fund (statement XVII) UN الملاحظة ١٧ - صندوق اﻷصول الرأسمالية )البيان السابع عشر(
    Note 17. capital Assets Fund (statement XVII) UN الملاحظة ١٧ - صندوق اﻷصول الرأسمالية )البيان السابع عشر(
    35. In approving the capital Assets Fund of $22 million in its decision 1990/26, the Executive Board indicated its preference for joint ownership of premises by United Nations agencies. UN ٣٥ - أشار المجلس التنفيذي، لدى موافقته على صندوق اﻷصول الرأسمالية البالغ ٢٢ مليون دولار في مقرره ١٩٩٠/٢٦ الى تفضيله للملكية المشتركة ﻷماكن العمل من جانب وكالات اﻷمم المتحدة.
    Note 13. capital Assets Fund (statement XIII) UN الملاحظة ٣١ - صندوق اﻷصول الرأسمالية )البيان الثالث عشر(
    The cost of the construction project at ESCAP will then be capitalized and recorded under the United Nations capital Assets Fund in the biennium 1996-1997. UN وسيجري عندئذ رسملة تكاليف مشروع تشييد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وتسجيلها تحت صندوق اﻷصول الرأسمالية لﻷمم المتحدة في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    3. capital Assets Fund UN ٣ - صندوق اﻷصول الرأسمالية
    On the question of common premises liability, discussed in paragraphs 48 and 49 of the Board's report, the Advisory Committee notes from statement VIII on the capital Assets Fund that the total assets of the capital Assets Fund amount to $26,572,149. UN ٩٤ - وفيما يتعلق بمسألة حصة اليونيسيف في تكلفة اﻷماكن المشتركة التي نوقشت في الفقرتين ٤٨ و ٤٩ من تقرير المجلس تلاحظ اللجنة الاستشارية من واقع البيان الثامن المتعلق بصندوق اﻷصول الرأسمالية أن مجموع أصول صندوق اﻷصول الرأسمالية يبلغ ١٤٩ ٥٧٢ ٢٦ دولارا.
    In its report (A/51/533), the Advisory Committee had requested the Board to conduct a special audit on all aspects of the Integrated Management Information System (IMIS) project, a follow-up audit of the administration and management of letters of assist (LOA), and a special audit of the capital Assets Fund of UNICEF. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية الى المجلس في تقريرها )A/51/533( أن يجري مراجعة خاصة للحسابات بشأن جميع جوانب مشروع النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية، ومراجعة حسابات على سبيل المتابعة ﻹدارة وتنظيم طلبات التوريد، ومراجعة خاصة لحسابات صندوق اﻷصول الرأسمالية التابع لليونيسيف.
    In view of this and of the Board's findings concerning the UNDP Reserve account (see para. 74 above), the Advisory Committee is requesting that the Board carry out a special audit of the capital Assets Fund of UNICEF and report its findings in the context of the next audit of UNICEF operations. UN وإزاء هذا، وإزاء النتائج التي توصل إليها المجلس وفيما يتعلق بالحساب الاحتياطي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )انظر الفقرة ٧٤ أعلاه( تطلب اللجنة الاستشارية أن يجري المجلس مراجعة خاصة لحسابات صندوق اﻷصول الرأسمالية التابع لليونيسيف وأن يعد تقريرا عن النتائج التي يتوصل إليها في سياق المراجعة المقبلة لحسابات عمليات اليونيسيف.
    This excess liquidity would be reduced to $26 million after the following items, which are not available for the regular programmes of UNICEF as at 31 December 1993, are excluded from the calculation: the capital Assets Fund of $18 million, contributions received in advance of $73 million and the UNICEF staff medical insurance fund of $8 million. UN وسوف يتم تخفيض هذه السيولة الزائدة الى ٢٦ مليون دولار بعد أن تستبعد من العملية الحسابية البنود التالية غير المتوفرة للبرامج العادية لليونيسيف في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣: صندوق اﻷصول الرأسمالية البالغ ١٨ مليون دولار، والتبرعات التي يتم تلقيها مقدما البالغة ٧٣ مليون دولار، وصندوق التأمينات الطبية لموظفي اليونيسيف البالغ ٨ ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more