Total Internally Displaced Persons Projects Fund | UN | مجموع صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا |
Total Internally Displaced Persons Projects Fund | UN | مجموع صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا |
Transactions for pillar 3, under the Reintegration Projects Fund and pillar 4, under the Internally Displaced Persons Projects Fund, are recorded in those respective funds. | UN | أما المعاملات المتعلقة بالركن 3، في إطار صندوق مشاريع إعادة الإدماج والركن الرابع، في إطار صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا، فتُسجل في هذين الصندوقين. |
The Women Enterprise Fund had been established in 2007 with a view to women's economic empowerment. | UN | وقد أنشئ صندوق مشاريع المرأة في عام 2007 بهدف تمكين المرأة اقتصادياً. |
TABLE 2: Individual Recipients of Women Enterprise Fund by Province | UN | الجدول 2 فرادى المستفيدات من صندوق مشاريع المرأة حسب المقاطعات |
Internally Displaced Persons Projects Fund | UN | صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا |
Total Reintegration Projects Fund | UN | مجموع صندوق مشاريع إعادة الإدماج |
Internally Displaced Persons Projects Fund Benefits Fund | UN | صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخلياً |
Internally Displaced Persons Projects Fund | UN | صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا |
Total Reintegration Projects Fund | UN | مجموع صندوق مشاريع إعادة الإدماج |
(iii) The Reintegration Projects Fund, which covers the financial requirements approved biennially by the Executive Committee for programmed activities relating to pillar 3, reintegration projects; | UN | ' 3` صندوق مشاريع إعادة الإدماج، الذي يغطي الاحتياجات المالية التي توافق عليها اللجنة التنفيذية مرة كل سنتين من أجل الأنشطة المبرمجة المتصلة بالركن 3، مشاريع إعادة الإدماج؛ |
(iv) The Internally Displaced Persons Projects Fund, which covers the financial requirements approved biennially by the Executive Committee for programmed activities relating to pillar 4, internally displaced persons projects; | UN | ' 4` صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا، الذي يغطي الاحتياجات المالية التي توافق عليها اللجنة التنفيذية مرة كل سنتين من أجل الأنشطة المبرمجة المتصلة بالركن 4، مشاريع الأشخاص المشردين داخليا؛ |
The SADC gender programme also created a Projects Fund to launch pilot projects and action-oriented research to support women’s participation in economic and political development activities. | UN | كذلك أنشأ برنامج منظور نوع الجنس للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي صندوق مشاريع لتنفيذ مشاريع ريادية وبحوث عملية المنحى لدعم مشاركة المرأة في اﻷنشطة الاقتصادية واﻷنشطة اﻹنمائية السياسية. |
Reintegration Projects Fund | UN | صندوق مشاريع إعادة الإدماج |
Reintegration Projects Fund | UN | صندوق مشاريع إعادة الإدماج |
A similar initiative is the proposed IFC Biodiversity Enterprise Fund for Latin America. | UN | وثمة مبادرة مماثلة هي صندوق مشاريع التنوع اﻷحيائي من أجل أمريكا اللاتينية، الذي يقترح أن تنشئه المؤسسة المالية الدولية. |
The Women Enterprise Fund established by the Government and formally launched in 2007 has contributed to the economic empowerment of Kenyan women and their families. | UN | وقد أسهم صندوق مشاريع المرأة، الذي أنشأته الحكومة ودُشن رسميا في عام 2007، في تمكين المرأة الكينية وأسرتها اقتصاديا. |
The Women Enterprise Fund has to date funded approximately 26 groups of women with disabilities. | UN | ومول صندوق مشاريع النساء حتى الآن حوالي 26 مجموعة من النساء ذوات الإعاقة. |
Her Government had created programmes such as the award-winning Women Enterprise Fund under which it was disbursing capital to finance business opportunities for women in remote areas. | UN | واسترسلت قائلة إن حكومتها أنشأت برامج مثل صندوق مشاريع المرأة، وهو برنامج حائز على جائزة، توزع من خلاله رؤوس الأموال لتمويل فرص الأعمال التجارية المتاحة للمرأة في المناطق النائية. |
Further, the Youth Enterprise Fund and the Women's Enterprise Fund provides that at least 10% of the resources should be set aside for persons with disabilities. | UN | وعلاوة على ذلك، تنص قواعد صندوق مشاريع الشباب وصندوق مشاريع النساء على وضع ما لا يقل عن 10 في المائة من الموارد جانباً للأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Biodiversity Enterprise Fund provides a good example of how public funds have been used to leverage private sector equity investment and pay for the cost of deal flow development. | UN | ويوفر صندوق مشاريع التنوع اﻹحيائي مثالا جيدا يبين كيف استخدمت اﻷموال العامة لاجتذاب الاستثمار الرأسمالي من القطاع الخاص ودفع تكلفة إتمام الصفقات. |