"صندوق مشاريع" - Translation from Arabic to English

    • Projects Fund
        
    • Enterprise Fund
        
    Total Internally Displaced Persons Projects Fund UN مجموع صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا
    Total Internally Displaced Persons Projects Fund UN مجموع صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا
    Transactions for pillar 3, under the Reintegration Projects Fund and pillar 4, under the Internally Displaced Persons Projects Fund, are recorded in those respective funds. UN أما المعاملات المتعلقة بالركن 3، في إطار صندوق مشاريع إعادة الإدماج والركن الرابع، في إطار صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا، فتُسجل في هذين الصندوقين.
    The Women Enterprise Fund had been established in 2007 with a view to women's economic empowerment. UN وقد أنشئ صندوق مشاريع المرأة في عام 2007 بهدف تمكين المرأة اقتصادياً.
    TABLE 2: Individual Recipients of Women Enterprise Fund by Province UN الجدول 2 فرادى المستفيدات من صندوق مشاريع المرأة حسب المقاطعات
    Internally Displaced Persons Projects Fund UN صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا
    Total Reintegration Projects Fund UN مجموع صندوق مشاريع إعادة الإدماج
    Internally Displaced Persons Projects Fund Benefits Fund UN صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخلياً
    Internally Displaced Persons Projects Fund UN صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا
    Total Reintegration Projects Fund UN مجموع صندوق مشاريع إعادة الإدماج
    (iii) The Reintegration Projects Fund, which covers the financial requirements approved biennially by the Executive Committee for programmed activities relating to pillar 3, reintegration projects; UN ' 3` صندوق مشاريع إعادة الإدماج، الذي يغطي الاحتياجات المالية التي توافق عليها اللجنة التنفيذية مرة كل سنتين من أجل الأنشطة المبرمجة المتصلة بالركن 3، مشاريع إعادة الإدماج؛
    (iv) The Internally Displaced Persons Projects Fund, which covers the financial requirements approved biennially by the Executive Committee for programmed activities relating to pillar 4, internally displaced persons projects; UN ' 4` صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا، الذي يغطي الاحتياجات المالية التي توافق عليها اللجنة التنفيذية مرة كل سنتين من أجل الأنشطة المبرمجة المتصلة بالركن 4، مشاريع الأشخاص المشردين داخليا؛
    The SADC gender programme also created a Projects Fund to launch pilot projects and action-oriented research to support women’s participation in economic and political development activities. UN كذلك أنشأ برنامج منظور نوع الجنس للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي صندوق مشاريع لتنفيذ مشاريع ريادية وبحوث عملية المنحى لدعم مشاركة المرأة في اﻷنشطة الاقتصادية واﻷنشطة اﻹنمائية السياسية.
    Reintegration Projects Fund UN صندوق مشاريع إعادة الإدماج
    Reintegration Projects Fund UN صندوق مشاريع إعادة الإدماج
    A similar initiative is the proposed IFC Biodiversity Enterprise Fund for Latin America. UN وثمة مبادرة مماثلة هي صندوق مشاريع التنوع اﻷحيائي من أجل أمريكا اللاتينية، الذي يقترح أن تنشئه المؤسسة المالية الدولية.
    The Women Enterprise Fund established by the Government and formally launched in 2007 has contributed to the economic empowerment of Kenyan women and their families. UN وقد أسهم صندوق مشاريع المرأة، الذي أنشأته الحكومة ودُشن رسميا في عام 2007، في تمكين المرأة الكينية وأسرتها اقتصاديا.
    The Women Enterprise Fund has to date funded approximately 26 groups of women with disabilities. UN ومول صندوق مشاريع النساء حتى الآن حوالي 26 مجموعة من النساء ذوات الإعاقة.
    Her Government had created programmes such as the award-winning Women Enterprise Fund under which it was disbursing capital to finance business opportunities for women in remote areas. UN واسترسلت قائلة إن حكومتها أنشأت برامج مثل صندوق مشاريع المرأة، وهو برنامج حائز على جائزة، توزع من خلاله رؤوس الأموال لتمويل فرص الأعمال التجارية المتاحة للمرأة في المناطق النائية.
    Further, the Youth Enterprise Fund and the Women's Enterprise Fund provides that at least 10% of the resources should be set aside for persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، تنص قواعد صندوق مشاريع الشباب وصندوق مشاريع النساء على وضع ما لا يقل عن 10 في المائة من الموارد جانباً للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Biodiversity Enterprise Fund provides a good example of how public funds have been used to leverage private sector equity investment and pay for the cost of deal flow development. UN ويوفر صندوق مشاريع التنوع اﻹحيائي مثالا جيدا يبين كيف استخدمت اﻷموال العامة لاجتذاب الاستثمار الرأسمالي من القطاع الخاص ودفع تكلفة إتمام الصفقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more