"صندوق واحد" - Translation from Arabic to English

    • one box
        
    • one fund
        
    • a single fund
        
    • One case
        
    • the same box
        
    • a box
        
    • one more box
        
    No, no. one box each. - They all look so good. Open Subtitles ـ كلا، صندوق واحد لكل نوع ـ جميعهم يبدون رائعين
    I just got like one box left, I packed pretty light. Open Subtitles تبقى لدي صندوق واحد لم اجل الكثير من الاغراض
    Well, it's either mine or Caroline's. My mom put them all in one box. Open Subtitles إما هو لي أو لكارولين , قد وضعت والدتي جميعهم في صندوق واحد
    (iii) Allocations from other funds represent moneys appropriated or designated from one fund for the transfer to and disbursement from another fund; UN ' 3` تمثل المخصصات المقدمة من صناديق أخرى أموالا معتمدة أو مخصصة من صندوق واحد لتحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛
    (vi) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund; UN ' 6` تمثل المخصصات المقدمة من صناديق أخرى أموالا معتمدة أو مخصصة من صندوق واحد بغية تحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛
    Such equal access can be achieved either within the framework of a single fund or through separate funds operating on the basis of a minimum set of common rules. UN ويمكن تحقيق تكافؤ الفرص هذا، إما في إطار صندوق واحد أو عبر صناديق مستقلة تعمل على أساس حد أدنى من القواعد المشتركة.
    And One case of non-alcoholic sodas, please. Tuesday night. Open Subtitles و صندوق واحد من الصودا الغير كحولي , من فضلك.
    one box of number 7 and 3 orders of number 12. Open Subtitles "صندوق واحد من الرقم 7 وثلاث طلبات من الرقم 12."
    one box of this yields roughly three grams of meth. Open Subtitles صندوق واحد من هذه تنتج تقريباً ثلاث غرامات من الميث الميث منشط من مجموعة العقاقير ذات التأثير العقلي
    I cannot watch you pack slowly, one box at a time. Open Subtitles لا يمكنني مشاهدتك تحزم أغراضك ببطء، صندوق واحد في كل مرّة
    16 years on the planet, and all I had to show for it was one box. Open Subtitles ‏16 عاماً على هذا الكوكب و كل ما أملكه هو صندوق واحد
    So I've got one box for going with you, one box for storage and one box for giving away. Open Subtitles إذن لدي صندوق واحد لكي تأخذه معك. و صندوق للتخزين و صندون لكي ترميه
    Save time cause you're only going for one box. Open Subtitles دخول وخروج حافظ على الوقت لإنك ذاهب فقط من اجل صندوق واحد
    I've been through the whole neighborhood and I haven't sold one box of cookies. Open Subtitles لقد مررت خلال الحي كاملآ . و لم أبيع صندوق واحد من الكعك
    (vi) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund; UN ' 6` تمثل المخصصات المقدمة من صناديق أخرى أموالا معتمدة أو مخصصة من صندوق واحد بغية تحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛
    (iii) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund; UN ' 3` المخصصات المقدمة من صناديق أخرى تمثل أموالا معتمدة أو مخصصة من صندوق واحد لتحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛
    (vi) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund; UN ' 6` تمثل المخصصات المقدمة من صناديق أخرى أموالا معتمدة أو مخصصة من صندوق واحد بغية تحويلها إلى صندوق آخر وصرفها منه؛
    For example, one umbrella trust fund consolidates four trust funds into a single fund. UN وعلى سبيل المثال، يضمّ الصندوق الاستئماني الجامع أربعة صناديق استئمانية ضمن صندوق واحد.
    In the spirit of the Agenda for Development, these funds must operate in a coordinated way, but it would be very dangerous to try to merge them into a single fund. UN فوفقا لروح خطة التنمية، ينبغي لهذه الصناديق أن تعمل بطريقة متسقة، إلا أنه من الخطورة الشديدة أن نحاول أن ندمجها في صندوق واحد.
    One case and One case of ammo. But you give up your share of the gold. Open Subtitles صندوق واحد وصندوق آخر من الذخيرة لكنك تخليت عن نصيبك من الذهب
    Nice face. But can't you just order a box of clicky tops for me? Open Subtitles وجه جميل ، ولكن هل يمكنكم أن تطلبوا صندوق واحد من ذا الرأس الضغاط من أجلي؟
    Just one more box. Open Subtitles فقط صندوق واحد ينقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more