The sixth preambular paragraph was retained by 159 votes to none, with 4 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 159 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
by 14 votes to none, with 1 abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
by 14 votes to none, with 1 abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
Operative paragraph 6 was retained by 155 votes to none, with 11 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة ٦ من المنطوق بأغلبية ١٥٥ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١١ عضوا عن التصويت. |
The third preambular paragraph received 15 votes in favour to none against, with no abstentions, and was adopted unanimously. | UN | حصلت الفقرة الثالثة من الديباجة على ١٥ صوتا مقابل لا شيء مع عدم امتناع اي بلد عن التصويت، واعتمدت الفقرة بالاجماع. |
The draft resolution, as revised and amended, was adopted by 18 votes to none, with 4 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة، بأغلبية 18 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
Operative paragraph 2 was retained by 157 votes to none, with 22 abstentions. | UN | اعتُمدت الفقرة 2 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 157 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 22 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 3 was retained by 158 votes to none, with 22 abstentions. | UN | اعتُمدت الفقرة 3 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 158 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 22 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 2 of draft resolution XIX was retained by 154 votes to none, with 21 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 21 عضوا عن التصويت. |
The draft resolution had been adopted by 29 votes to none, with 20 abstentions. | UN | وتم اعتماد مشروع القرار بأغلبية 29 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 20 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 6 of draft resolution R was retained by 139 votes to none, with 23 abstentions. | UN | أبقي على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار صاد بأغلبية 139 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 23 عضوا عن التصويت. |
The seventh preambular paragraph was retained by 174 votes to none, with 3 abstentions. | UN | أُبقيَ على الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية 174 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Operative paragraph 2 was retained by 154 votes to none, with 22 abstentions. | UN | أبقي على الفقرة 2 من المنطوق بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 22 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 3 was retained by 154 votes to none, with 20 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 3 من المنطوق بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 20 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 5 was retained by 154 votes to none, with 24 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 5 من المنطوق بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 24 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 7 was retained by 156 votes to none, with 22 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 7 من المنطوق بأغلبية 156 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 22 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 14 was retained by 162 votes to none, with 14 abstentions. | UN | أُبقي على الفقرة 14 بأغلبية 162 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 14 عضوا عن التصويت. |
Draft decision III was adopted by 166 votes to none, with 13 abstentions. | UN | اعتمد مشروع المقرر الثالث بأغلبية 166 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 13 عضوا عن التصويت. |
by 13 votes to none, with 2 abstentions | UN | بأغلبية 13 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت |
by 14 votes to none, with 1 abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
The fourth preambular paragraph received 15 votes in favour to none against, with no abstentions, and was adopted unanimously. | UN | حصلت الفقرة الرابعة من الديباجة على ١٥ صوتا مقابل لا شيء مع عدم امتناع اي بلد عن التصويت، واعتمدت الفقرة، بالاجماع. |