"صوتى" - Translation from Arabic to English

    • my voice
        
    • sound
        
    • my vote
        
    • my own voice
        
    Because my voice isn't the only sound being made. Open Subtitles لان صوتى ليس الصوت الوحيد الذى يصدر الان
    Please get me that opportunity sir. my voice will be good. Open Subtitles من فضلك سيدى اعطينى هذه الفرصه صوتى سوف يكون جيدا
    He said the sound of my voice was making it hard for him to focus on teaching. Open Subtitles لقد قال ان صوتى يجعله لا يركز فى التدريس
    I can say things, too. I'm changing my vote. Open Subtitles وانا يمكننى قول أشياء أيضاً انا سأقوم بتبديل صوتى
    This is my voice This is a technology... that brings me and my voice together... Open Subtitles هذه صوتى وهذه التكنولوجيا فحسب التى تجمعنى بالصوت في جسد واحد
    I want everybody within the sound of my voice to place their weapons on the ground. Open Subtitles اريد من كل شخص بعد سماع صوتى ان يقموا بوضع أسلحتهم على الارض
    My Savior Christ will be my judge, to testify that my voice is His. Open Subtitles مخلصى المسيح سيكون القاضى ليشهد أن صوتى هو صوته
    Lord, I pray thee... hear my voice as I have heard thine. Open Subtitles .. إلهى , أنا أدعوك إسمع صوتى كما سمعت صوتك
    I've just always been terribly embarrassed about my voice. Open Subtitles الامر ليس هكذا طوال عمرى وانا اخجل من صوتى
    I am using the internal communication system to synthesise my voice. Open Subtitles و أنا أستخدم وحدات الإتصال الداخلى لتقليد صوتى
    Still listening to my voice, keep going, and the farther you go, the more comfortable you feel. Open Subtitles وتظل تسمع صوتى وتستمر وكلما أبتعدت كلما شعرت بالراحه
    You're listening to me now so you can tell how beautiful my voice is. Open Subtitles أنت تستمع الى الآن لذلك أنت تستطيع أن تعرف مدى جمال صوتى
    my voice changed because I felt sick because you drugged me. Open Subtitles لقد تغير صوتى لانى كنت مريض لانك خدرتينى
    Perhaps you think my voice isn't worth cultivating. Open Subtitles او ربما انت ترى ان صوتى لايستحق التدريب.
    my voice was no more than the whisper of wind in the desert. Open Subtitles و صوتى لم يكن أكثر من همسة الرياح فى الصحراء
    I have raised my voice to you, yet life has not come to the body of my son. Open Subtitles لقد رفعت صوتى إليك لكن الحياه لم تعود لجسد إبنى
    We met only last night and still you do not recognize my voice. Open Subtitles تقابلنا ليلة أمس فقط ومازلت لا تعرف صوتى
    Unknown sound trace from a plane traveling at more than Mach 2. Open Subtitles أثر صوتى مجهول من طائرة تسافر بسرعة تزيد عن ماك 2
    You just lost my vote, Senator. Open Subtitles لقد خسرت صوتى الانتخابى ايها السيناتور
    Yeah, but what if sometimes it... it sounds like my own voice? Open Subtitles نعم ، لكن ماذا إذا بدا أحياناً و كأنه صوتى أنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more