UNODC developed the Somali custodial corps at the end of 2009 and completed work on building 10 prisons in Somaliland and Puntland. | UN | وفي نهاية عام 2009، طور المكتب قدرات قوات الاحتجاز الصومالية، كما أنجز العمل على بناء 10 سجون في صوماليلاند وبونتلاند. |
It is estimated that, in total, 350 suspected and convicted pirates are being held in Somaliland and Puntland. | UN | ويقدَّر مجموع الأشخاص المحتجزين حاليا في صوماليلاند وبونتلاند كقراصنة مشتبه بهم أو مدانين بنحو 350 شخصا. |
Similar capacities established in Somaliland and Puntland provide an effective call-out service within the respective regions. | UN | وتوفِّر قدرات مماثلة أنشئت في صوماليلاند وبونتلاند خدمات فعالة للاستدعاء في كل منطقة من المناطق. |
Additionally, with the support of other agencies, UNODC has assisted with the development of the Somali custodial corps and the building of 10 prisons in Somaliland and Puntland. | UN | إضافة إلى ذلك، ساعد المكتب، بدعم من وكالات أخرى، في إنشاء هيئة السجون الصومالية وبناء 10 سجون في صوماليلاند وبونتلاند. |
With the exception of Somaliland and Puntland, rule of law is virtually non-existent in Somalia, in particular in the southcentral regions. | UN | وباستثناء صوماليلاند وبونتلاند تكاد سيادة القانون تختفي تماماً في الصومال، وخاصة في المناطق الجنوبية الوسطى. |
Even in Somaliland and Puntland, where courts do function, access to justice for such women is extremely limited. | UN | وحتى في صوماليلاند وبونتلاند التي تعمل فيهما المحاكم، يتسم الوصول إلى العدالة أمام هؤلاء النساء بأنه محدود للغاية. |
UNICEF has also supported a zero-tolerance policy development with the Ministry of Family Affairs in both Somaliland and Puntland. | UN | وقامت اليونيسيف أيضاً بدعم صياغة سياسة عدم التسامح مطلقاً، بالاشتراك مع وزارة شؤون الأسرة في كلا صوماليلاند وبونتلاند. |
" Somaliland " and " Puntland " continue to dispute their border in the Sool and Sanag regions, centred on the city of Laascaanood. | UN | وما زالت صوماليلاند وبونتلاند تتنازعان على الحدود بينهما في منطقتي سول وساناغ، ويتركز ذلك النزاع على مدينة لاسانود. |
In addition, a regional border dispute between Somaliland and Puntland has added to the overall insecurity in the country. | UN | وعلاوة على ذلك، أدى النزاع الإقليمي على الحدود بين صوماليلاند وبونتلاند إلى زيادة انعدام الأمن الكلي في البلد. |
14. Somaliland and Puntland have been engaged in a sometimes violent border dispute over two regions, Sanag and Sool. | UN | 14 - واشتبكت صوماليلاند وبونتلاند في بعض الأحيان في منازعات حدودية عنيفة على إقليمين هما ساناغ وسول. |
UNDP activities in " Somaliland " and " Puntland " are currently ongoing. | UN | وتجري حاليا أنشطة البرنامج الإنمائي في صوماليلاند وبونتلاند. |
" Somaliland " and " Puntland " are now considered the most stable areas of Somalia. | UN | وتعتبر صوماليلاند وبونتلاند الآن من أكثر المناطق استقراراً في الصومال. |
In " Somaliland " and " Puntland " , the independent expert met with various officials. | UN | وفي صوماليلاند وبونتلاند التقت الخبيرة المستقلة بعدد من المسؤولين. |
Attempts to establish new environmental policies and legislation, together with the respective institutions, have been made in the regional administrations of Somaliland and Puntland. | UN | وبُذلت مساع لوضع سياسات وتشريعات بيئية جديدة، بالتعاون مع المؤسسات المعنية، في إدارتي منطقتي صوماليلاند وبونتلاند. |
The territory is claimed by both Somaliland and Puntland. | UN | ويطالب كل من صوماليلاند وبونتلاند بهذا الإقليم. |
An additional transfer of convicted pirates from Seychelles to Somaliland and Puntland is planned for the first quarter of 2013. | UN | ومن المقرّر أن تُنقل دفعة أخرى من القراصنة المدانين من سيشيل إلى صوماليلاند وبونتلاند في الربع الأول من عام 2013. |
On the positive side, the opportunities for development were increasing, in particular in Somaliland and Puntland. | UN | ومن الناحية الإيجابية، تتزايد الفرص المتاحة للتنمية، وخاصة في صوماليلاند وبونتلاند. |
They called upon the international community to help consolidate democracy in Somaliland and Puntland to secure the fragile peace in those areas. | UN | ودعوا المجتمع الدولي للمساعدة في توطيد الديمقراطية في صوماليلاند وبونتلاند لتأمين السلام الهش في هاتين المنطقتين. |
Codes of conduct for judicial staff were adopted in " Somaliland " and Puntland and judicial inspectors were appointed. | UN | وتم اعتماد مدونات قواعد السلوك للموظفين القضائيين في " صوماليلاند " وبونتلاند وتم تعيين مفتشين قضائيين. |
To enhance the effectiveness of naval operations, more frequent monitoring of the coastline and information-sharing with regional authorities in Somaliland and Puntland are recommended. | UN | وبغية زيادة فعالية العمليات البحرية، يوصى بزيادة وتيرة المراقبة اللصيقة للسواحل وتبادل المعلومات مع السلطات الإقليمية في كل من صوماليلاند وبونتلاند. |