"صوماليلند" - Translation from Arabic to English

    • Somaliland
        
    III. Human rights in Somaliland 37 - 42 10 UN ثالثاً - حقوق الإنسان في صوماليلند 37-42 13
    In collaboration with the Somaliland and Puntland authorities and civil society, IOM has developed counter - trafficking programmes. UN ووضعت المنظمة، بالتعاون مع سلطات صوماليلند وبونتلند والمجتمع المدني، برامج لمكافحة الاتجار.
    The assumption of office in Somaliland by the new President had created new hope not only for Somaliland but also for Somalia as a whole. UN وأحيا تقلد رئيس جديد سدة الرئاسة في صوماليلند الآمال لا لصوماليلند فحسب، بل أيضاً للصومال بأكمله.
    There were extremist groups operating in Somaliland which was a matter of great concern for his Government and people. UN وذكر أنه توجد مجموعات متطرفة تعمل في صوماليلند وهى مثار قلق شديد لحكومته وشعبه.
    The importance of the success of Somaliland for the future of Somalia as a whole could not be overemphasized. UN ذلك أن أهمية نجاح صوماليلند لمستقبل الصومال ككل غنية عن التأكيد.
    Strong, stable and prosperous Somaliland and Puntland could serve as beacons of hope for the rest of Somalia. UN ذلك أن قوة واستقرار وازدهار صوماليلند وبونتلند يمكن أن يكون منارة أمل لبقية الصومال.
    The issue of Somaliland, for instance, requires great sensitivity and a sense of enormous responsibility. UN فمسألة صوماليلند على سبيل المثال تتطلب حساسية بالغة وإحساسا عاليا بالمسؤولية.
    41. The independent expert felt that the inauguration of President Silanyo to the highest office in Somaliland had opened new opportunities for Somalia and the region as a whole. UN 41- ويرى الخبير المستقل أن تقلد الرئيس سيلانيو أعلى منصب في صوماليلند فتح فرصة جديدة أمام الصومال والمنطقة برمتها.
    73. TFG should give more attention to forge alliances with Somaliland and Puntland. UN 73- ينبغي أن تولي الحكومة الانتقالية اهتماماً أكبر لعقد تحالفات مع صوماليلند وبونتلند.
    90. The United Nations must give special attention to involving the Presidents of Somaliland and Puntland in the Somalia peace process. UN 90- يجب أن تولي الأمم المتحدة اهتماماً خاصاً لمشاركة رئيس صوماليلند وبونتلند في عملية السلام في الصومال.
    III. Human rights in Somaliland UN ثالثاً - حقوق الإنسان في صوماليلند
    38. The independent expert told President Silanyo, inter alia, that the international community had high hopes that Somaliland would set an example of good governance for the region which would be based on principles of human rights and respect for the human person. UN 38- وأبلغ الخبير المستقل الرئيس سيلانيو بجملة أمور منها أن المجتمع الدولي لديه آمال كبار في أن تضرب صوماليلند المثل للإدارة الرشيدة في المنطقة، التي تستند إلى مبادئ حقوق الإنسان واحترام شخص الإنسان.
    The new President of Somaliland has promised full support to the peace process in Somalia and the President of Puntland has expressed his willingness to work together with TFG on basis of the agreement recently signed between him and the Prime Minister of TFG. UN وقد وعد رئيس صوماليلند الجديد بتقديم الدعم الكامل إلى عملية السلام في الصومال وأعرب رئيس بونتلند عن استعداده للعمل مع الحكومة الانتقالية على أساس الاتفاق الذي وقع مؤخراً بينه وبين رئيس الحكومة الانتقالية.
    88. The announcement by the new Special Representative of the Secretary - General for Somalia that he intends to move United Nations offices, presently based in Nairobi, to Puntland and Somaliland by October 2010 is most welcome. UN 88- كما أن إعلان الممثل الخاص الجديد للأمين العام لشؤون الصومال أنه يعتزم نقل مكاتب الأمم المتحدة، القائمة حالياً في نيروبي، إلى بونتلند أو صوماليلند بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2010 يحظى بأكبر ترحيب.
    100. The international community should consider supporting projects aimed at bringing Somali professional groups, such as teachers and medical doctors, to Puntland and/or Somaliland for short - term refresher courses. UN 100- ينبغي أن ينظر المجتمع المدني في دعم المشاريع التي تستهدف إرسال مجموعات مهنية صومالية، مثل المدرسين والأطباء إلى بونتلند و/أو صوماليلند للحصول على دورات قصيرة الأجل لتجديد معلوماتهم.
    84. The authorities of Somaliland and Puntland are urged to end hostilities along the border between Sanag and Sool and to engage in comprehensive negotiations to bring the dispute to a peaceful end. UN 84 - وحث سلطات صوماليلند وبونتلاند على إنهاء الأعمال القتالية على طول الحدود بين إقليمي ساناغ وسول والدخول في مفاوضات شاملة لتحقيق التوصل إلى إنهاء النزاع بطريقة سلمية.
    It also continued to provide technical assistance in the form of training to a Puntland parliamentary committee on human rights, the " Somaliland " Human Rights Commission and civil society organizations in " Somaliland " and in southern and central Somalia and Puntland. UN كما واصلت تقديم المساعدة التقنية في شكل تدريب إلى اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان في بونتلاند ولجنة حقوق الإنسان في " صوماليلند " ومنظمات المجتمع المدني في " صوماليلاند " وفي جنوب ووسط الصومال وبونتلاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more