"صياغة تعليق عام" - Translation from Arabic to English

    • drafting a general comment
        
    • drafting of a general comment
        
    • draft a general comment
        
    • formulation of a general comment
        
    • developing a general comment
        
    • drafting process of a general comment
        
    However, the outline provided useful signposts and a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    The two mandate holders thus encouraged the Human Rights Committee to consider the possibility of drafting a general comment on this article. UN ومن ثم، فقد شجّعا لجنة حقوق الإنسان على أن تنظر في إمكانية صياغة تعليق عام بشأن تلك المادة.
    The expert presented a list of general principles, which should form the point of departure in the drafting of a general comment on intellectual property rights. UN وقدمت الخبيرة قائمة بمبادئ عامة يجب أن تشكل أساس الانطلاق في صياغة تعليق عام بشأن حقوق الملكية الفكرية.
    Furthermore, the Committee on the Rights of the Child continued to work towards the drafting of a general comment on indigenous children, following the Committee's thematic discussion on this topic in 2003. UN وفضلا عن ذلك، لا تزال لجنة حقوق الطفل تواصل العمل من أجل صياغة تعليق عام بشأن أطفال الشعوب الأصلية، إثر النقاش المواضيعي الذي أجرته الجنة بشأن الموضوع في عام 2003.
    The Committee decided to draft a general comment on women and girls with disabilities as a follow-up to the general discussion on the topic. UN وقررت اللجنة صياغة تعليق عام بشأن النساء والفتيات ذوات الإعاقة، في إطار متابعة المناقشة العامة حول هذا الموضوع.
    The day of general discussion was part of the preparatory work leading to the formulation of a general comment on the right to sexual and reproductive health. UN وكان يوم المناقشة العامة جزءا من العمل التحضيري المؤدي إلى صياغة تعليق عام على الحق في الصحة الجنسية والإنجابية.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    In particular, both Special Rapporteurs encouraged the Human Rights Committee to consider the possibility of adopting complementary standards on the interrelations between freedom of expression, freedom of religion and non-discrimination, in particular by drafting a general comment on article 20. UN وبصفة خاصة، فقد شجع المقرران الخاصان كلاهما اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على النظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية بشأن الترابط بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، وبخاصة من خلال صياغة تعليق عام بشأن المادة 20.
    Mr. Wright concluded by recommending that the Committee on the Rights of the Child consider drafting a general comment on this issue in order to make States aware of the need to invest in a more proactive manner in addressing the rights of children in emergency situations. UN وخلص إلى توصية لجنة حقوق الطفل بأن تنظر في صياغة تعليق عام بشأن هذه المسألة بغية جعل الدول على وعي بضرورة الاستثمار على نحو أكثر استباقاً في تناول مسألة حقوق الطفل في حالات الطوارئ.
    As he understood it, the report gave the Committee a certain amount of credit for the steps it had already taken and encouraged it to continue cooperating with CEDAW and to proceed with the drafting of a general comment on article 3. UN وقال إن التقرير، حسب فهمه له، يُرجِع إلى اللجنة قدراً معيناً من الفضل على الخطوات التي اتخذتها بالفعل ويشجعها على مواصلة التعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والشروع في صياغة تعليق عام على المادة ٣.
    Both parties discussed their ongoing cooperation, including the Office's input to the Committee's reporting process and possible cooperation in the drafting of a general comment. UN وناقش الطرفان التعاون بينهما، بما في ذلك مساهمة المفوضية في عملية تقديم التقارير إلى اللجنة وسُبل التعاون الممكن في صياغة تعليق عام.
    441. The Committee took note of the presentation made by the expert and extended its appreciation to the invited expert for her longstanding cooperation with the Committee and a positive response given to the Committee's request to assist it in the drafting of a general comment on intellectual property human rights. UN 441- وأحاطت اللجنة علما ببيان الخبيرة، وأعربت لها عن تقديرها لتعاونها مع اللجنة منذ وقت طويل ولردها الإيجابي على طلب اللجنة مساعدتها في صياغة تعليق عام بشأن حقوق الإنسان في مجال الملكية الفكرية.
    11. Encourages the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to clarify the relationship between intellectual property rights and human rights, including through the drafting of a general comment on this subject; UN 11- تشجع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على توضيح العلاقة بين حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان، بما في ذلك عن طريق صياغة تعليق عام حول هذا الموضوع؛
    635. Concluding the discussion, the Chairperson said that the Committee intended to draft a general comment on intellectual property. UN 635- واختتمت الرئيسة المناقشة قائلة إن اللجنة تنوي صياغة تعليق عام بشأن الملكية الفكرية.
    53. Following the day of general discussion, the Committee decided to begin to draft a general comment on migrant domestic workers. UN 53 - وفي أعقاب يوم المناقشة، قررت اللجنة بدء صياغة تعليق عام عن خدم المنازل المهاجرين.
    Ms Lee further stated that the Committee took note of the recommendations from various speakers for it to draft a general comment on issues related to implementation of articles 28 and 29 of the Convention in emergency situations, and that it would give serious consideration to these proposals. UN وذكرت السيدة لي كذلك أن اللجنة أحاطت علماً بالتوصيات التي قدمها مختلف المتحدثين والتي دعوها فيها إلى صياغة تعليق عام بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ المادتين 28 و29 من الاتفاقية في حالات الطوارئ، وأنها ستنظر بصورة جدية في هذه المقترحات.
    To this end, it decided to organize a day of general discussion at its forty-fifth session as part of the preparatory work leading to the formulation of a general comment on the subject. UN وقررت لهذه الغاية تخصيص يوم لمناقشة عامة في دورتها الخامسة والأربعين في إطار العمل التحضيري الرامي إلى صياغة تعليق عام في الموضوع.
    At present, the Committee against Torture was developing a general comment on the evaluation of facts and evidence. UN وتعمل اللجنة في الوقت الراهن على صياغة تعليق عام بشأن تقييم الوقائع والأدلة.
    480. At its 613th meeting, held on 27 January 2000, the Committee decided to engage in the drafting process of a general comment on article 29 of the Convention (aims of education), in view of the forthcoming World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN 480- قررت اللجنة، في جلستها 613 المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير 2000، أن تشرع في عملية صياغة تعليق عام بشأن المادة 29 من الاتفاقية (أهداف التعليم)، بالنظر إلى عقد المؤتمر العالمي المقبل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more