"صيد اﻷسماك والزراعة" - Translation from Arabic to English

    • fishing and agriculture
        
    • fishing and agricultural
        
    • fishery and
        
    • fisheries and
        
    • fishing and farming
        
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة الصالحة،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للنمو،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإدراكا منها ﻹمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة المجدية،
    7. Also requests the administering Power to continue to support appropriate measures by the territorial Government aimed at promoting growth in commercial fishing and agricultural and other viable activities; UN 7 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل دعم ما تتخذه حكومة الإقليم من تدابير مناسبة بهدف تعزيز النمو في مجال صيد الأسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من الأنشطة الصالحة؛
    7. Also requests the administering Power to continue to support appropriate measures by the territorial Government aimed at promoting growth in commercial fishing and agricultural and other viable activities; UN 7 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل دعم ما تتخذه حكومة الإقليم من تدابير مناسبة بهدف تعزيز النمو في مجال صيد الأسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من الأنشطة المجدية؛
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإدراكا منها ﻹمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة المجدية،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للنمو،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإدراكا منها ﻹمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة الصالحة،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإدراكا منها لإمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة الصالحة،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانات تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, UN وإذ تدرك إمكانات تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    7. Also requests the administering Power to continue to support appropriate measures by the territorial Government aimed at promoting growth in commercial fishing and agricultural and other viable activities; UN 7 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل دعم ما تتخذه حكومة الإقليم من تدابير مناسبة بهدف تعزيز النمو في مجال صيد الأسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من الأنشطة الصالحة؛
    7. Also requests the administering Power to continue to support appropriate measures by the territorial Government aimed at promoting growth in commercial fishing and agricultural and other viable activities; UN 7 - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل دعم ما تتخذه حكومة الإقليم من تدابير مناسبة بهدف تعزيز النمو في مجال صيد الأسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من الأنشطة المجدية؛
    6. Also requests the administering Power to continue to support appropriate measures by the territorial Government aimed at promoting growth in commercial fishing and agricultural and other viable activities; UN 6 - تطلب أيضا من الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل دعم ما تتخذه حكومة الإقليم من تدابير مناسبة بهدف تعزيز النمو في مجال صيد الأسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من الأنشطة المجدية؛
    The proportion of women working in the fishery and aquaculture industry is generally low. UN ونسبة النساء اللواتي تعملن في صناعة صيد الأسماك والزراعة المائية هي نسبة منخفضة بشكل عام.
    Employment in fisheries and aquaculture has grown faster than the world's population and employment in traditional agriculture. UN ونمت العمالة في مجال صيد الأسماك والزراعة المائية بسرعة تفوق نمو السكان والعمالة في الزراعة التقليدية.
    According to the 2004 Census, women account for 43% of all subsistence work (fishing and farming), although the percentage is higher in Dili with 66%. UN طبقا لتعداد عام 2004، تمثل المرأة نسبة 43 في المائة من جميع أنشطة الكفاف (صيد الأسماك والزراعة)، مع أن النسبة المئوية أعلى في ديلي حيث تبلغ 66 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more