"صيغتها النهائية بعد" - Translation from Arabic to English

    • be finalized after
        
    • be finalized with
        
    • finalized only after
        
    The list will be finalized after the Council completes its work in 1999. UN وستوضع القائمة في صيغتها النهائية بعد انتهاء المجلس من أعماله في عام ١٩٩٩.
    The list will be finalized after the Economic and Social Council completes its work in 2000. UN وستوضع هذه القائمة في صيغتها النهائية بعد انتهاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أعماله في عام ٢٠٠٠.
    The list will be finalized after the Economic and Social Council completes its work in 2001. UN وستوضع القائمة في صيغتها النهائية بعد انتهاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أعماله في عام ٢٠٠٠.
    On the third, disclosure of leave and other liabilities, he said that UNDP was developing a funding plan to be finalized with full adoption of IPSAS. UN وفيما يتعلق بالتوصية الثالثة، الكشف عن الالتزامات المتعلقة بالإجازات وغيرها من الالتزامات، قال إن البرنامج الإنمائي بصدد وضع خطة للتمويل ستوضع في صيغتها النهائية بعد الاعتماد الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    On the third, disclosure of leave and other liabilities, he said that UNDP was developing a funding plan to be finalized with full adoption of IPSAS. UN وفيما يتعلق بالتوصية الثالثة، الكشف عن الالتزامات المتعلقة بالإجازات وغيرها من الالتزامات، قال إن البرنامج الإنمائي بصدد وضع خطة للتمويل ستوضع في صيغتها النهائية بعد الاعتماد الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    However, as proposed by the Special Committee, those guidelines should have been finalized only after holding consultations with the Committee. UN واستدرك قائلا إنه وفقا لما اقترحته اللجنة الخاصة، كان ينبغي وضع هذه التوجيهات في صيغتها النهائية بعد إجراء مشاورات معها.
    These guidelines and standard operating procedures should build on the considerable amount of work already undertaken within the system, as well as lessons learned in the field, and should be finalized only after consultations with Member States. UN وينبغي أن تستند هذه المبادئ التوجيهية وإجراءات التشغيل الموحدة إلى قدر كبير من العمل الذي تم الاضطلاع به بالفعل داخل المنظومة، ومن الدروس المستفادة في الميدان، وأن توضع في صيغتها النهائية بعد إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء.
    The list will be finalized after the Economic and Social Council completes its work in 1997. UN وستوضع هذه القائمة في صيغتها النهائية بعد انتهاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أعماله في عام ١٩٩٧.
    The list will be finalized after the Council completes its work in 1997. UN وستوضع القائمة في صيغتها النهائية بعد انتهاء المجلس من أعماله في عام ١٩٩٧.
    The list will be finalized after the Economic and Social Council completes its work in 1996. UN وستوضع القائمة في صيغتها النهائية بعد إنجاز المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻷعماله في عام ١٩٩٦.
    The list will be finalized after the Council completes its work in 1996. UN وستوضع القائمة في صيغتها النهائية بعد إنجاز المجلس ﻷعماله في عام ١٩٩٦.
    The list will be finalized after the Economic and Social Council completes its work in 1996. UN وستوضع القائمة في صيغتها النهائية بعد إنجاز المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻷعماله في عام ١٩٩٦.
    The list will be finalized after the Council completes its work in 1996. UN وستوضع القائمة في صيغتها النهائية بعد إنجاز المجلس ﻷعماله في عام ١٩٩٦.
    The list will be finalized after the Economic and Social Council completes its work in 1998. UN وستوضع هذه القائمة في صيغتها النهائية بعد انتهاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أعماله في عام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more