She's lost in the world in Doll-state, utterly helpless. | Open Subtitles | إنها ضائعة في العالم بحالة الدمية وعاجزة تماماً |
- People thought I went on vacation, but actually I spent the summer lost in the sewers. | Open Subtitles | الناس يظنون أنني ذهبت في إجازة لكني في الحقيقة قضيت الصيف ضائعة في غرف المجاري |
That information should not remain lost in UNIDO files or in the possession of a few experts, or even of the Secretariat as a whole. | UN | وينبغي ألا تظل هذه المعلومات ضائعة في ملفات اليونيدو أو لدى قلة من الخبراء، أو حتى في حوزة الأمانة ككل. |
So you've got to be grateful for what you have, because when you think about it, aren't we all just random pieces lost in the carpet of life, looking for where we fit? | Open Subtitles | لذا، يجب أن تكون ممتنًا على ما لديك لأنه عندما تفكر في الأمر ألسنا جميعًا قطعًا متناثرة ضائعة في سجادة الحياة |
Carpet's unremarkable, except for a stain beneath a thrift-store painting of a schooner lost at sea. | Open Subtitles | السجادة فيها بقعه واضحة تحت رسمه السفينة شراعيه ضائعة في البحر الهائج... |
The power of the yantra is all but lost in today's world because we seek meaning only in the external form and we do no connect it to our inner energies through intention. | Open Subtitles | فقوة اليانترا هي كل شيء ولكنها ضائعة في عالمنا هذه الأيام لأننا نسعى لإيجاد المعنى في الشكل الخارجي فقط و لا نربطه مع الطاقات الداخلية التي لدينا من خلال النية. |
I'm lost in the woods with a strange man who's been lying to me, and I do not give a shit if it makes you feel uncomfortable. | Open Subtitles | أنا ضائعة في الغابة مع رجل غريب يكذب علي و لا أهتم تماما بعدم إرتياحك |
She sits alone, just like every other day, and looks out the window lost in her thoughts. | Open Subtitles | هي تجلس لوحدها، مثل أي يوم آخر ،و تنظرّ إلى النافذة ضائعة في أفكارها |
Are you even sure that Andrew even got the message about the rock and being lost in the woods and.. | Open Subtitles | هل انت متاكدة ان اندرو تلقى الرسالة عن الصخرة وكونك ضائعة في الغابة |
Was really missing parent-teacher conferences' cause she was lost in a pharmaceutical haze. | Open Subtitles | كَانَت تتغيب عن جلسات اولياء اتلاميذ لأنها كانت ضائعة في سديم صيدلي |
Beyond everything you are deep inside, you run lost in a world. | Open Subtitles | إنعكاس لكل شئ انتِ فيه بداخلك ضائعة في عالم لا يستطيع أحد إيجادكِ |
If she is lost in her mind, we need you to guide us. | Open Subtitles | أنت تعرفها أكثر من أي شخص آخر إن كانت ضائعة في عقلها، فسنحتاجك لتقودنا إليها |
For the first time, I feel lost in a place that's always felt like home. | Open Subtitles | لأول مرة أحس إني ضائعة في مكان لطالما أعتبرته منزلا لي |
No one is gonna waste any resources looking for a redhead lost in the woods, right? | Open Subtitles | -لن يهدر أحداً الموارد للبحث عن صهباء ضائعة في الغابة، حسناً؟ |
What can I possibly say about you on this stage that won't be endlessly scrutinized and analyzed and criticized and that won't leave you lost in the process at the very moment when you're supposed to shine? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول عنك على هذا المسرح بدون التعرض للتدقيق والتحليل والانتقاد؟ ولن يتركك ضائعة في الانتخابات في اللحظة التي يفترض أن تظهري فيها؟ |
You were lost in your memories even then. | Open Subtitles | كنتِ قد أصبحتِ ضائعة في ذكرياتك حينها |
Pregnant lady lost in a park! | Open Subtitles | امرأة حامل ضائعة في الحديقة ساعدونا |
All right, so there's a girl lost in the woods, she's barefoot, and it's this cold out? | Open Subtitles | حسناً ، إذن هُناك فتاة ضائعة في الغابة و هي حافية القدمين ! في هذا البرد |
I was so lost in hatred and revenge. | Open Subtitles | لقد كنت ضائعة في الكراهية والانتقام |
One of our own, Kono Kalakaua, is lost at sea. | Open Subtitles | واحدة من أفرادنا (كونو كالاكاوا)، ضائعة في البحر |
'Cause it was lost at sea. | Open Subtitles | لأنها ضائعة في البحر |