"ضابط أمن" - Translation from Arabic to English

    • Security Officer
        
    • security officers
        
    • a Blockführer
        
    • sheriff
        
    • peace officer
        
    Conversion of a Security Officer post to a national General Service post UN تحويل وظيفة ضابط أمن إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Establishment of 1 Security Officer in Safety and Security Section, Mogadishu UN إنشاء وظيفة ضابط أمن في قسم السلامة والأمن في مقديشو
    1 Security Officer who handles all sensitive security documentation for the Chief Security Officer, specifically, and the Security Section, in general; UN ضابط أمن مسؤول عن جميع الوثائق الأمنية الحساسة لخدمة كبير ضباط الأمن، بوجه خاص، ولأجل قسم الأمن بشكل عام؛
    (iv) A Pandemic Response Team has been created, comprising 1 Medical Officer, 1 Nurse and 32 security officers. UN ' 4` أُنشئ فريق لمواجهة الأوبئة يتألف من مسؤول طبي وممرضة و 32 ضابط أمن.
    The new arrangements, which would rationalize the deployment of 100 field security officers, had taken effect on 1 January 2002. UN وبدأ، في 1 كانون الثاني/يناير 2002، نفاذ الترتيبات الجديدة التي ستسمح بترشيد عملية وزع 100 ضابط أمن ميداني.
    The commotion had attracted the attention of an UNMIL Security Officer who failed to report the incident to the Head of Mission as required. UN وقد أثارت هذه الضجة انتباه ضابط أمن تابع للبعثة لم يبلغ رئيس البعثة بالحادث على النحو المطلوب.
    Investigation report on abusive use of force by a Security Officer at the United Nations Office at Geneva UN تقرير تحقيقات عن تعسف ضابط أمن في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في استخدام القوة
    In the course of a security assessment mission to ESCAP, it was estimated that 30 new Security Officer posts supplemented by resources for overtime and security training, would be required to replace the present contractual arrangements; UN وخلال بعثة تقييم الحالة الأمنية، التي أوفدت إلى اللجنة، قدر وجود حاجة إلى 30 وظيفة ضابط أمن جديدة يتم تكميلها بموارد مخصصة للعمل الإضافي والتدريب الأمني، للاستعاضة بها عن الترتيبات التعاقدية الحالية؛
    This initiative will provide a model or baseline field security training programme, which each field Security Officer will then modify to reflect the specific security requirements of the country. UN وستوفر هذه المبادرة برنامج تدريب ميداني نموذجي أو أساسي على الأمن، وبعد ذلك يقوم كل ضابط أمن ميداني بتعديل البرنامج ليعكس متطلبات الأمن الخاصة بذلك البلد.
    Two new Security Service posts, 27 Local level Security Officer and 5 Local level posts for watchmen are proposed as follows: UN ويقترح إضافة وظيفتي خدمات أمنية جديدتين، و ٢٧ وظيفة ضابط أمن و ٥ وظائف حراسة في الرتبة المحلية على النحو التالي:
    A United Nations Security Officer is posted in each United Nations operational area. UN ويوجد ضابط أمن من موظفي الأمم المتحدة في كل منطقة من المناطق المشمولة بعمليات المنظمة.
    The bomb exploded in a room on the first floor of the Chancery building, resulting in the death of one Angolan Security Officer and the injury of another. UN فانفجرت القنبلة في غرفة في الطابق اﻷول من مبنى المحفوظات، مما أدى إلى وفاة ضابط أمن أنغولي وإصابة آخر بجروح.
    The two newly arrived Security Officer level investigators have United Nations investigative backgrounds. UN المحققان الجديدان برتبة ضابط أمن لديهما خلفية في مجال التحقيق بالأمم المتحدة.
    A preventive Security Officer did not intervene and did not prevent the beatings. UN ولم يتدخل ضابط أمن وقائي ولم يمنع عمليات الضرب.
    In combination with an evolving threat to MINURSO in the region, a ninth Security Officer is required to accomplish all security tasks. UN وبالتزامن مع التهديد المتنام الذي يواجه البعثة في المنطقة، لا بد من ضابط أمن تاسع من أجل الاضطلاع بجميع المهام الأمنية.
    Security Officer trained in crisis and disaster management UN ضابط أمن تم تدريبه على إدارة الأزمات والكوارث
    International staff: establishment of 1 Field Security Officer (P-3) post UN الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة ضابط أمن ميداني
    Travel of staff, including a Security Officer, to accompany the mandate holder on country missions UN سفر الموظفين: بمن فيهم ضابط أمن لمرافقة المقرر الخاص في البعثات القطرية
    The new arrangements, which would rationalize the deployment of 100 field security officers, had taken effect on 1 January 2002. UN وقد أصبحت هذه الترتيبات، المتعلقة بترشيد عملية نشر 100 ضابط أمن ميداني، نافذة في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    The new arrangements, which would rationalize the deployment of 100 field security officers, had taken effect on 1 January 2002. UN وقد أصبحت هذه الترتيبات، المتعلقة بترشيد عملية نشر 100 ضابط أمن ميداني، نافذة في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Redeployment within Safety and Security Section from Nairobi to Mogadishu of 2 Service security officers UN نقل وظيفتي ضابط أمن داخل قسم السلامة والأمن من نيروبي إلى مقديشو
    You were a Blockführer at Auschwitz. Open Subtitles أنت ضابط أمن في "أوشفيتز".
    I am duty-bound as sheriff of the area in which he resides to find him. Open Subtitles فإنّه واجبي، بصفتي ضابط أمن المنطقة التي يقيم بها، بإيجاده
    Did you know that in Eureka, the Department of Defense has the authority to fire any local peace officer, including the sheriff? Open Subtitles هل عرفت ان في يوريكا وزارة الدفاع لها السلطة لطرد أيّ ضابط أمن محليّ من ضمنهم الشريف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more