"ضابط الأمن" - Translation from Arabic to English

    • security officer
        
    • security official
        
    • air marshal
        
    • RSO
        
    The security officer will also be responsible for ensuring that all technology meets rigid security standards before deployment. UN وسيكون ضابط الأمن مسؤولا أيضا عن كفالة أن تلبي جميع التكنولوجيات المعايير الأمنية المشددة قبل نشرها.
    Bogo, has become the top security officer of the Sul Pyong Group. Open Subtitles بوغو ، هو أصبح ضابط الأمن الكبير . لمجموعة سول بيونغ
    Do you have any idea what it's like to be security officer in town full of crazy scientists? Open Subtitles .. هل لديك أية فكرة ماذا يعني أن تكون ضابط الأمن ببلدة مليئة بعلماء مجانين ؟
    The case against the security officer awaits the outcome of the internal disciplinary process. UN ولم يبت بعد في قضية ضابط الأمن في انتظار نتائج العملية التأديبية الداخلية.
    In Chile, Ethiopia and Thailand, the senior security official, the Chief of Security and Safety of the regional commission is at the P-4 level. UN وفي إثيوبيا وتايلند وشيلي، فإن وظيفتي ضابط الأمن الأقدم ورئيس الأمن والسلامة في اللجنة الإقليمية هما برتبة ف-4.
    This confidential report also identified the chief security officer of the Navy Flag Officer in Command as the most likely perpetrator of the crime. UN ويفيد التقرير أن من الأرجح أن يكون ضابط الأمن الذي كان يعمل تحت أوامر ضابـط القيادة الرئيسية للبحرية، هو الذي ارتكب الجريمة.
    These functions have required the full-time services of the existing security officer. UN وتتطلب هذه المهام من ضابط الأمن الحالي تقديم خدماته على أساس التفرغ.
    Personal security officer for President, FYROM UN ضابط الأمن الشخصي لرئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    The evidence obtained was insufficient to conclude that the security officer was involved in the alleged plot of violence. UN ولم تكن الأدلة المحصل عليها كافية لإثبات تورط ضابط الأمن في التخطيط المزعوم لاستخدام العنف.
    However, the security officer has since been reprimanded, with the proviso that he not return to the security service at the Office. UN غير أن ضابط الأمن وبِّخ بعدئذ واشتُرط عليه ألا يعود إلى دائرة الأمن في المكتب.
    The additional security officer will fulfil this task when the Special Representative travels. UN وسيضطلع ضابط الأمن الإضافي بهذه المهمة عند سفر الممثل الخاص للأمين العام.
    The same security officer should periodically visit Tindouf to maintain continuity and to maintain a permanent presence in times of contingency. UN وسيقوم ضابط الأمن نفسه بزيارات دورية إلى تندوف حفاظا على الاستمرارية ولتأمين الوجود الدائم للبعثة في أوقات الطوارئ.
    Personal security officer for President, FYROM 21-Mar-05 UN ضابط الأمن الشخصي لرئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    On one occasion, the UNIKOM security officer reported that one of three Iraqi youths playing on the other side of the fence surrounding the UNIKOM headquarters threw an object into the compound and ran away. UN وفي حالة أخرى، أفاد ضابط الأمن في اليونيكوم أن واحدا من ثلاثة فتيان عراقيين كانوا يلعبون في الجانب الآخر من السياج الذي يحيط بمقر اليونيكوم ألقى شيئا ما داخل المجمع وفر هاربا.
    I already traded emails with the Regional security officer, who gave me the lay of the land and said that there have been Open Subtitles يا رئيس لقد تبادلت الأيميلات مسبقاً مع ضابط الأمن الأقليمي الذي زودني بصورة عن واقع الأمور و قال بأنه لم يكن هناك
    The security officer identified her as the woman he let in. Open Subtitles تعرف عليها ضابط الأمن وقال أنه سمح لها بالدخول
    The security officer also acts as the focal point for all initial investigations into cases of loss of or damage to United Nations property, injuries to staff while on duty and road traffic accidents. UN ويعمل ضابط الأمن كذلك كجهة تنسيق لكل التحقيقات الأولية التي تتعلق بحالات فقد ممتلكات الأمم المتحدة أو إلحاق أضرار بها، وإصابات الموظفين أثناء أدائهم لعملهم، وحوادث الطرق.
    The programme will be implemented by the field security officer at each duty station and will conform with the minimum operational security standards in effect. UN وسيقوم ضابط الأمن الميداني في كل مركز عمل بتنفيذ البرنامج، الذي يجب أن يكون متطابقا مع الحد الأدنى من معايير التشغيل الأمنية.
    13. A single-agency security officer, in addition to his/her agency-specific responsibilities, is responsible for: UN 13 - وبالإضافة إلى المسؤوليات المحددة الخاصة بوكالته، يضطلع ضابط الأمن التابع لوكالة بعينها بالمسؤوليات التالية:
    In Chile, Ethiopia and Thailand, the senior security official, the Chief of Security and Safety of the regional commission, is at the P-4 level. UN أما في إثيوبيا وتايلند وشيلي، فإن وظيفتي ضابط الأمن الأقدم ورئيس الأمن والسلامة في اللجنة الإقليمية هما برتبة ف-4.
    Call the captain, and tell him the air marshal's down, and a passenger's missing! Open Subtitles اتصلي بالكابتن وأخبريه أن ضابط الأمن فاقد الوعي, وأن هناك راكباً مفقوداً
    Worship the Ambassador, learn to like playing video games, guard Post One, avoid the RSO, and don't try to date the cute computer lady because that's apparently a lost cause. Open Subtitles أي شيء ؟ بجل السفير ، تعلم أن تحب ألعاب الفيديو أحرس المعسكر رقم واحد ، تجنب ضابط الأمن الإقليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more