[Chuckling] Well, now it's time to go to work. | Open Subtitles | [ضاحكا] حسنا، الآن حان الوقت للذهاب إلى العمل. |
[Chuckling] No, this is the perfectly appropriate thing to wear to dinner with a couple you just had sex with. | Open Subtitles | [ضاحكا] لا، وهذا هو الشيء المناسب تماما لارتداء لتناول العشاء مع اثنين كان لديك مجرد ممارسة الجنس معها. |
It's just a traditional, uh-- [Chuckling] I don't like it. | Open Subtitles | انها مجرد التقليدي، uh-- [ضاحكا] أنا لا أحب ذلك. |
Uh, uh, uh, we'd like to request a, um, an adjournment [Chuckling] of just a few minutes so that we can amend the filing to reflect the correct address. | Open Subtitles | اه، اه، اه، كنا ترغب في طلب، أم، ل تأجيل [ضاحكا] من دقائق معدودة حتى نتمكن من تعديل الايداع لتعكس العنوان الصحيح. |
It took everything I had not to burst out laughing. | Open Subtitles | استغرق الأمر كل شيء لم أكن لفانفجر ضاحكا. |
However unusual, a provisional a-approval would be most [Chuckling] appreciated, most welcome. | Open Subtitles | ومع ذلك غير عادية، و المؤقتة على بعد موافقة سيكون معظم [ضاحكا] تقدير، موضع ترحيب. |
[ Chuckling ] You don't have any choice, lady. | Open Subtitles | [ضاحكا] أنت دون أبوس]؛ ر لديهم أي خيار، سيدة. |
Sorry for interrupting your date last night [Chuckling] with all those texts. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة تاريخك الليلة الماضية [ضاحكا] مع كل تلك النصوص. |
[Chuckling] And you actually want to be sales manager in this shithole. | Open Subtitles | [ضاحكا] وأنت في الواقع تريد أن تكون مدير المبيعات في هذا shithole. |
But the long "D" in the end is... [Chuckling] very much worth it. | Open Subtitles | ولكن على المدى "D" في النهاية هو... [ضاحكا] جدا من ذلك بكثير يستحق كل هذا العناء. |
(Chuckling) Look how tall the truck is! | Open Subtitles | [ضاحكا] انظروا كيف طويل القامة الشاحنة! |
(Chuckling) Isn't that the way it always is? | Open Subtitles | [ضاحكا] أليس هذا هو الطريق دائما؟ |
[Chuckling] Look at you, Mr. Fancy Pants! | Open Subtitles | [ضاحكا] انظروا لك، سروال السيد الهوى! |
[Chuckling] Don't be an ass. | Open Subtitles | [ضاحكا] دون وأبوس]؛ ر يكون الحمار. |
- [Chuckling] This must be Vivian. | Open Subtitles | - [ضاحكا] وهذا يجب أن يكون فيفيان. |
[Chuckling] Hey, you and Mozart, huh? | Open Subtitles | [ضاحكا] مهلا، أنت وموزارت، هاه؟ |
I-I... [Chuckling] I-I don't want any problems here. | Open Subtitles | I-I... [ضاحكا] I-I لا يريدون أي مشاكل هنا. |
[Chuckling] We have cobbler at every meal. | Open Subtitles | [ضاحكا] لدينا الإسكافي في كل وجبة. |
There's an old Bosnian saying that when a bottle of this stuff is on the table, the devil's sitting in the corner laughing. | Open Subtitles | حينما تكون زجاجة من هذا الشراب على الطاولة، يجلس الشيطان في احد اركانها ضاحكا |
It says here this is the gutter where the policeman fell over laughing after Eddie Murphy said he was just giving the transvestite a ride home. | Open Subtitles | مكتوب هنا انه المزراب الذي سقط على الشرطي ضاحكا عندما اخبره ايدي ميرفي انه يوصل المخنث الى داره |
Ha, ha! Pardon me while I fall down laughing. | Open Subtitles | ها ، ها , إعذرنى بينما أسقط ضاحكا |