"ضباط اتصال من" - Translation from Arabic to English

    • liaison officers from
        
    • liaison officers to
        
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان يرافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرفين المعنيَين.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وقد رافق فرق التفتيش ضباط اتصال من الجانب المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    In 32 countries liaison officers from the Federal Criminal Police Office are supporting the fight against drugs and organized crime. UN وفي ٣٢ بلدا يعمل ضباط اتصال من مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية في دعم مكافحة المخدرات والجريمة المنظمة.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط اتصال من الطرف المعني يقومون باصطحاب أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    TCU also serves as the centre for the Micronesian region with liaison officers from Palau, Commonwealth of the Northern Mariana Islands and the Republic of Marshall Islands situated in FSM. UN وتعدّ وحدة الجريمة عبر الوطنية بمثابة مركز منطقة ميكرونيزيا الذي يضمُّ ضباط اتصال من بالاو وكومنولث جزر ماريانا الشمالية، وجمهورية جزر مارشال الواقعة في ولايات ميكرونيزيا الموحَّدة.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN ورافق أفرقة التفتيش ضباط اتصال من الطرف المعني.
    liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. UN ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا مجموعات التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان.
    liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. UN ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان.
    Regarding coordination through exchange of personnel or experts, twelve States parties had confirmed the posting of police liaison officers to other countries or international organizations, and four had deployed liaison officers to 20 or more foreign countries. UN 31- وفيما يتعلق بالتنسيق من خلال تبادل الموظفين أو الخبراء، أكَّدت اثنتا عشرة دولة طرفا أنها توفد ضباط اتصال من الشرطة إلى بلدان أخرى أو إلى منظمات دولية، وقامت أربع دول بنشر ضباط اتصال في 20 بلداً أجنبياً أو أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more