"ضباط الشرطة الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • National Police officers
        
    • PNTL officers
        
    • national police officer
        
    • PNTL officer
        
    • officers of the National Police
        
    • officers of the Police nationale
        
    • of HNP officers
        
    A lack of training and discipline might result in the abuse of authority by Liberia National Police officers. UN فالافتقار إلى التدريب والانضباط قد يفضي إلى سوء استخدام السلطة من قِبل ضباط الشرطة الوطنية الليبيرية.
    Conducted 6 management courses for high-ranking Haitian National Police officers UN تنفيذ 6 دورات إدارية لكبار ضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    Instead, technical support on human rights issues was provided to senior Haitian National Police officers UN وقدم عوضا عن ذلك الدعم التقني في مجال قضايا حقوق الإنسان إلى كبار ضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    The lower output resulted from the unavailability of Haitian National Police officers following the earthquake UN نشأ الناتج المنخفض عن غياب ضباط الشرطة الوطنية الهايتية إثر الزلزال
    In-service training on child rights and juvenile justice for PNTL officers and prison warders was also provided in seven districts. UN وقدم إلى ضباط الشرطة الوطنية وحراس السجون في سبع مقاطعات تدريب أثناء الخدمة على حقوق الطفل وقضاء الأحداث.
    Four one-week gender-training programmes were delivered to 70 Liberia National Police officers, which included 31 female officers. UN أنجزت أربعة برامج تدريب بمدة أسبوع لفائدة 70 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية من بينهم 31 سيدة.
    Training for Haitian National Police officers on response to sexual and gender-based violence UN تدريب ضباط الشرطة الوطنية الهايتية على التصدي للعنف الجنسي والجنساني
    This has resulted in lack of accountability for many acts of misconduct committed by National Police officers. UN وأسفر ذلك عن انعدام المساءلة في كثير من تصرفات سوء السلوك التي يرتكبها ضباط الشرطة الوطنية.
    More than 1,800 National Police officers have been trained by UNMIT since the inception of the Mission. UN ودربت البعثة منذ بدء عملها أكثر من 800 1 من ضباط الشرطة الوطنية.
    The Government did not take any measures during the reporting period against those uncertified National Police officers. UN ولم تتخذ الحكومة خلال الفترة المشمولة بالتقرير أي تدابير ضد ضباط الشرطة الوطنية غير المعتمدين المذكورين.
    Conduct of leadership skills training of 595 senior Burundi National Police officers UN :: تنظيم تدريب على مهارات القيادة من أجل 595 من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية
    Messages to raise public awareness about such issues as rape in Liberia, to promote recruitment of National Police officers and to highlight activities for United Nations Peacekeeping Day, among others UN رسالة لإرهاف الوعي العام بقضايا من قبيل الاغتصاب في ليبريا، وللنهوض بتجنيد ضباط الشرطة الوطنية والتركيز على الأنشطة المتعلقة بيوم الأمم المتحدة لحفظ السلام، ضمن جملة أمور
    Senior National Police officers trained UN من كبار ضباط الشرطة الوطنية حصلوا على التدريب
    Burundi National Police officers trained UN من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية قد حصلوا على التدريب
    Conduct of leadership skills training for 595 senior Burundi National Police officers UN تنظيم تدريب على مهارات القيادة من أجل 595 من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية
    No senior Burundi National Police officers were available to attend the training owing to their daily schedules UN لم يكن هناك ضباط من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية لحضور التدريب نظرا لانشغالهم في أعمالهم اليومية
    :: Conduct of 2 training sessions for 30 Haitian National Police officers in two departments on gender issues UN :: إجراء دورتين تدريبيتين لـ 30 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية
    6 management courses conducted for high-ranking Haitian National Police officers UN :: تنفيذ 6 دورات إدارية لكبار ضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    As for airports, assistance was provided through permanent co-location with Haitian National Police officers UN وبالنسبة للمطارات، قُدمت المساعدة من خلال الاشتراك الدائم في المواقع مع ضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    During the screening process, 342 PNTL officers were identified as requiring further investigation. UN وخلال عملية الفرز، تبين أن ثمة حاجة إلى إجراء مزيد من التحقيقات بشأن 342 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية.
    The demonstrators attacked two unarmed PNTL officers of eastern origin, who had been persuaded to disarm by a commander of western origin, causing the death of one and serious injury to the other. UN وهاجم المتظاهرون اثنين من ضباط الشرطة الوطنية من أصل شرقي كانوا غير مسلحين، إذ أقنعهم قائد من أصل غربي بإلقاء سلاحهم، مما أدى إلى وفاة أحدهما وإصابة الآخر بجروح خطيرة.
    One off-duty national police officer and one civilian were killed, while 200 people were displaced. UN وقُتِل أحد ضباط الشرطة الوطنية بينما لم يكن في أوقات الدوام الرسمي، ومدني واحد، بينما شُرد 200 شخص.
    During the course of the attack, one protester was critically injured by a gunshot wound fired by a PNTL officer and died in hospital the following day. UN وخلال الهجوم، أصيب أحد المحتجين بجروح خطيرة جراء الطلقات النارية التي أطلقها عليه أحد ضباط الشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي وتوفى على أثرها في المستشفى في اليوم التالي.
    In addition, there have been several reports of excessive firearm use by officers of the National Police. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك عدة تقارير تفيد باستخدام الأسلحة النارية بصورة مفرطة من جانب ضباط الشرطة الوطنية.
    Public information campaign on security sector reform, including 1 5-minute video on training and mentoring officers of the Police nationale congolaise broadcast on 33 television stations UN القيام بحملة إعلامية وطنية بشأن إصلاح قطاع الأمن، تشمل شريط فيديو مدته خمس دقائق عن تدريب ضباط الشرطة الوطنية الكونغولية وإرشادهم، تبثه 33 محطة تلفزيونية
    The responsibility of HNP officers in these cases has not been established. UN ولم تثبت مسؤولية ضباط الشرطة الوطنية في هذه الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more