Sargento Ayudante José Merlo Saravia police training college for non-commissioned officers | UN | كلية الرقيب المساعد خوسيه ميرلو سارابيا للشرطة: لتأهيل ضباط الصف |
:: 35 non-commissioned officers and privates either captured or missing | UN | :: 35 من ضباط الصف والجنود بين أسير ومفقود |
Six supervision courses were conducted for 171 non-commissioned officers in Yambio, Rumbek, Wau, Malakal, Bor and Torit. | UN | ونظمت ست دورات إشراف لـ 171 من ضباط الصف في يامبيو ورمبيك وواو وملكال وبور وتوريت. |
The accused was the former second-in-command in charge of intelligence and military operations at the École des sous-officiers during 1994. | UN | وقد كان المتهم هو الرجل الثاني المسؤول عن المخابرات والعمليات العسكرية في كلية ضباط الصف في عام 1994. |
Interim Commander, École des sous-officiers Camp | UN | قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف |
Level 2: Training of first-year non-commissioned officer trainees; | UN | `2` المستوى 2: التدريب المقدم إلى ضباط الصف الأول؛ |
In addition, efforts are being made to reduce attrition in the force and to address the important shortage of noncommissioned officers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبذل الجهود حالياً للحد من تناقص عدد أفراد القوة ولمعالجة النقص الكبير في عدد ضباط الصف. |
A programme to identify potential non-commissioned officers and junior officers would also be put in place. | UN | كما سيُعد برنامج لتحديد ضباط الصف المحتملين وصغار الضباط. |
Under article 40 of the same Act, concerning non-commissioned officers and men, a volunteer for military service must: | UN | وكما ورد في نص المادة 40 من القانون ذاته في شأن ضباط الصف والأفراد يشترط في المتطوع ما يأتي: |
This subsidiary project aims to promote a greater understanding of gender-based aspects among senior non-commissioned officers and officers. | UN | يهدف هذا المشروع الفرعي إلى تعزيز فهم أفضل للجوانب المتعلقة بالمنظور الجنساني في أوساط كبار ضباط الصف والضباط. |
Later this month, the first non-commissioned officers will graduate from the one-year training course run by the German Police Support Project. | UN | وفي أواخر هذا الشهر، ستتخرج أول دفعة من ضباط الصف من دورة تدريب لمدة عام واحد في إطار المشروع الألماني لدعم الشرطة. |
A group of non-commissioned officers led by Captain Amadou Haya Sanogo suspended the constitutional order and the democratic process in the country. | UN | وقامت مجموعةٌ من ضباط الصف بقيادة النقيب أمادو هايا سانوغو بتعليق النظام الدستوري والعملية الديمقراطية في البلد. |
The main focus now is closing the deficiency of the non-commissioned officers by the end of 2012. | UN | وينصب الاهتمام الآن على استيفاء العجز في عدد ضباط الصف بحلول نهاية عام 2012. |
The national police continues to focus its efforts on recruiting direct entry non-commissioned officers and training and promoting patrolmen in order to increase its non-commissioned officer ranks. | UN | وتواصل الشرطة الوطنية تركيز جهودها على التجنيد مباشرة في رتبة ضباط الصف وتدريب وترقية رجال الدوريات من أجل زيادة أعداد ضباط الصف في قواتها. |
27. After temporarily halting the recruitment of new patrolmen in order to train and promote new non-commissioned officers, the Afghan National Police are likely to achieve their strength of 157,000 in February 2013. | UN | 27 - بعد وقف استقدام عناصر دوريات جدد مؤقتاً من أجل تدريب ضباط الصف وترقيتهم، من المرجح أن تبلغ الشرطة الوطنية الأفغانية قوامها وعدده 000 157 شرطي في شباط/فبراير 2013. |
Interim Commander, École des sous-officiers Camp | UN | قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف |
Interim Commander, École des sous-officiers | UN | قائد مؤقت لمعسكر مدرسة ضباط الصف |
60. It should be noted that the subject matter of domestic violence has been included in the curriculum of the " Sargento Ayudante José Merlo Saravia School for noncommissioned officers " and the Institute of Advanced Police Studies. | UN | 60- ومن المهم، في هذا الصدد، ذكر أن موضوع العنف داخل الأسرة قد أُدرج في المنهج الدراسي في كلٍّ من مدرسة ضباط الصف " الرقيب المساعد خوسيه ميرلو سارابيا " والمعهد العالي لتعليم الشرطة. |
NCOs are trained in implementing IHL principles at the basic and all advanced courses. | UN | بينما يتلقى ضباط الصف تدريبا في مجال تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي في الصفوف الأساسية والمتقدمة. |
She enlisted right out of high school in La Mesa, California, just outside San Diego, where her father retired as a chief petty officer. | Open Subtitles | لقد جندت بعد التخرج من المدرسة الثانوية مباشرة في لا ميسا بولاية كاليفورنيا خارج سان دييغو، حيث والدها تقاعد كرئيس ضباط الصف |
Train your new platoon leaders. Trust your noncoms. | Open Subtitles | دربوا قادة الفصائل الجدد وضعوا ثقتكم في ضباط الصف |