"ضجرون" - Translation from Arabic to English

    • bored
        
    I understand you being bored by the kids, they're kids. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك أنْ تَكُونَ ضجرون مِنْ الأطفالِ، هم أطفالَ.
    I don't like this game. Nobody likes this game. Even the kids on the box look bored. Open Subtitles لا أحب هذه اللعبة لا أحد يحبها حتى الأطفال الذين على العلبة يبدون ضجرون
    They're gonna rape and kill and steal just'cause they want to, sometimes even'cause they're bored. Open Subtitles سيغتصبون و يقتلون ويسرقون فقط لأنهم يريدون ذلك أحيانا حتى لأنهم ضجرون
    These men are twisted souls, very bored and very rich. Open Subtitles هاؤلاء الأشخاص مختلون ضجرون للغاية , أغنياء للغاية
    Admit it or not, we're bored out of our minds. Open Subtitles اعترف أو لا نحن ضجرون خارج عقولنا
    We're just teenagers, and we're bored. Open Subtitles نحن فقط مراهقين ونحن ضجرون
    They're just bored. Open Subtitles هم ضجرون ويبحثون عن الاثارة
    Mom heard us say we were bored. Open Subtitles أمي سمعتنا نقول أننا ضجرون
    I'm sure it was bored kids. Open Subtitles لا شك أنهم فتية ضجرون
    We are bored out of our goddamn minds. Open Subtitles نحن ضجرون خارج عقول goddamnنا.
    I've actually been kinda bored today. We're bored over here. You guys bored, too? Open Subtitles -أنتم ضجرون أيضاً؟
    We are bored out of our goddamn minds. Open Subtitles -نحن ضجرون جداً
    We are totally... fuckin'... bored. Open Subtitles ...نحن تمام ضجرون
    We're bored over here. Open Subtitles نحن ضجرون هنا.
    We were bored. Open Subtitles كنا ضجرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more