"ضخمه" - Translation from Arabic to English

    • huge
        
    • giant
        
    • large
        
    • massive
        
    • enormous
        
    • Big
        
    • vast
        
    • substantial
        
    • gigantic
        
    • tremendous
        
    This huge change in water level over such a vast area affects everything that lives here in a dramatic way. Open Subtitles هذا التغير الضخم فى مستوى الماء يمتد لمنطقه ضخمه جدا ويؤثر على اى شىء يعيش هنا بطريقه دراميه
    Mom, it was huge. I wish you could've been there. Open Subtitles كانت ضخمه يا امى كنت اتمنى ان تكونى هناك
    You can't wear that shirt. It's got a huge stain on it. Open Subtitles لا يمُكنك أرتداء هذا القرف لديها بقعة ضخمه
    And until then, we'll all live together, like one giant sexy family. Open Subtitles وحتى ذلك , سوف نكون معـا مثـل عائله واحده ضخمه مثيره
    Small animals become large and large animals become small. Open Subtitles الحيوانات الصغيرة تصبح ضخمه والحيوانات الضخمة تصبح ضئيله
    Our analysts confirmed that Sergeant Draper's power armor was subjected to massive concussive and incendiary forces. Open Subtitles أكد محللونا أن درع الطاقه الخاص بالرقيب درابر قد تعرض لاختلالات ضخمه
    Since Hammond's course featured twisting bends, loose surfaces, sheer drops and piles of enormous rocks everywhere, some practice laps were in order. Open Subtitles حينما هاموند قام بالانحناءات على الارضية الزلقة اسطح شديدة الانحدار وصخور ضخمه في كل مكان
    There's a huge fava bean out front. Open Subtitles اذا بى اجد كميه ضخمه من الفول الاخضر امامى
    She has come with information on a huge child and drug trafficking syndicate in Delhi. Open Subtitles لديها معلومات عن تجاره ضخمه بالاطفال والمخدرات والدعاره والاتجار بالبشر فى دلهى
    The head of the syndicate is close by, and there's some huge plan taking shape. Open Subtitles رئيس النقابة قريب جداً, و هناك مخططات ضخمه تتشكل.
    Japan gave the Russian army a huge amount of gold bars. Open Subtitles دولتنا اعطت الجيش الروسي كميه ضخمه من السبائك الذهبية
    Legend has it, the hillbillies hauled all the bodies up to the woods created a huge bonfire and then they cooked the fair residents of Fairlake. Open Subtitles الأسطوره تقول أن القرويين أخذوا كل الجثث إلى الغابه و أشعلوا ناراً ضخمه
    I'm in the Parks mansion in a huge bedroom. Open Subtitles أنا في قصر باركس , غرفة نوم ضخمه
    Dad almost burns the apartment down and then we have a huge shouting match. Open Subtitles ابي كاد يحرق الشقه ومن ثما دخلنا في مشاده كلاميه ضخمه
    No problem. Turns out s.T.I.S are on the rise in the geriatric ward. They have a huge container of them at the nurses' station. Open Subtitles لامشكله لديهم حاويه ضخمه خلف جناح الممرضات هناك
    Let y'all breathe rarified air and live behind giant gates and drive in limos. Open Subtitles جعلتكم تتنفسون بهواء الحشيش و تعيشون خلف بوابات ضخمه وتأخذون الليموزين
    When hungry, these bears devour large amounts of food rapidly. Open Subtitles عند الجوع تلتهم الدببه كميات ضخمه من الطعام بسرعه
    What We Wear... and making massive empires possible. Open Subtitles ما نرتديه وجعل من الممكن قيام امبراطوريات ضخمه
    As I said to Mr. E, don't give me two carriages, don't give me enormous houses but I could not live without music. Open Subtitles وكما قلت للسيد اي : لا تعطيني عربتين لا تعطيني منازل ضخمه ولكنني لا استطيع العيش بدون موسيقى مستحيل
    At least we know we're dealing with a Big, ugly bug-like dude. Open Subtitles علي الاقل نعرف اننا نتعامل مع حشره قبيحه ضخمه يا صاح
    They seem to be forming a vast stellar sculpture. Open Subtitles ويبدو أنها تتخذ أشكال كمنحوتات كونية ضخمه ورائعه
    The plan is to take your sister get the reward, which is substantial Open Subtitles إن الخطة أن أخذ أختك أحصل على الجائزة التى تكون ضخمه
    My doctor says I have gigantic inner ears. Open Subtitles طبيبي يقول أن أذني الوسطى ضخمه مصدرالتوازنفي جسمالإنسان
    Canadians report tremendous circulation moving from the Arctic. Open Subtitles تقرير من كندا يفيد بوجود دوامات هوائيه ضخمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more