This huge change in water level over such a vast area affects everything that lives here in a dramatic way. | Open Subtitles | هذا التغير الضخم فى مستوى الماء يمتد لمنطقه ضخمه جدا ويؤثر على اى شىء يعيش هنا بطريقه دراميه |
Mom, it was huge. I wish you could've been there. | Open Subtitles | كانت ضخمه يا امى كنت اتمنى ان تكونى هناك |
You can't wear that shirt. It's got a huge stain on it. | Open Subtitles | لا يمُكنك أرتداء هذا القرف لديها بقعة ضخمه |
And until then, we'll all live together, like one giant sexy family. | Open Subtitles | وحتى ذلك , سوف نكون معـا مثـل عائله واحده ضخمه مثيره |
Small animals become large and large animals become small. | Open Subtitles | الحيوانات الصغيرة تصبح ضخمه والحيوانات الضخمة تصبح ضئيله |
Our analysts confirmed that Sergeant Draper's power armor was subjected to massive concussive and incendiary forces. | Open Subtitles | أكد محللونا أن درع الطاقه الخاص بالرقيب درابر قد تعرض لاختلالات ضخمه |
Since Hammond's course featured twisting bends, loose surfaces, sheer drops and piles of enormous rocks everywhere, some practice laps were in order. | Open Subtitles | حينما هاموند قام بالانحناءات على الارضية الزلقة اسطح شديدة الانحدار وصخور ضخمه في كل مكان |
There's a huge fava bean out front. | Open Subtitles | اذا بى اجد كميه ضخمه من الفول الاخضر امامى |
She has come with information on a huge child and drug trafficking syndicate in Delhi. | Open Subtitles | لديها معلومات عن تجاره ضخمه بالاطفال والمخدرات والدعاره والاتجار بالبشر فى دلهى |
The head of the syndicate is close by, and there's some huge plan taking shape. | Open Subtitles | رئيس النقابة قريب جداً, و هناك مخططات ضخمه تتشكل. |
Japan gave the Russian army a huge amount of gold bars. | Open Subtitles | دولتنا اعطت الجيش الروسي كميه ضخمه من السبائك الذهبية |
Legend has it, the hillbillies hauled all the bodies up to the woods created a huge bonfire and then they cooked the fair residents of Fairlake. | Open Subtitles | الأسطوره تقول أن القرويين أخذوا كل الجثث إلى الغابه و أشعلوا ناراً ضخمه |
I'm in the Parks mansion in a huge bedroom. | Open Subtitles | أنا في قصر باركس , غرفة نوم ضخمه |
Dad almost burns the apartment down and then we have a huge shouting match. | Open Subtitles | ابي كاد يحرق الشقه ومن ثما دخلنا في مشاده كلاميه ضخمه |
No problem. Turns out s.T.I.S are on the rise in the geriatric ward. They have a huge container of them at the nurses' station. | Open Subtitles | لامشكله لديهم حاويه ضخمه خلف جناح الممرضات هناك |
Let y'all breathe rarified air and live behind giant gates and drive in limos. | Open Subtitles | جعلتكم تتنفسون بهواء الحشيش و تعيشون خلف بوابات ضخمه وتأخذون الليموزين |
When hungry, these bears devour large amounts of food rapidly. | Open Subtitles | عند الجوع تلتهم الدببه كميات ضخمه من الطعام بسرعه |
What We Wear... and making massive empires possible. | Open Subtitles | ما نرتديه وجعل من الممكن قيام امبراطوريات ضخمه |
As I said to Mr. E, don't give me two carriages, don't give me enormous houses but I could not live without music. | Open Subtitles | وكما قلت للسيد اي : لا تعطيني عربتين لا تعطيني منازل ضخمه ولكنني لا استطيع العيش بدون موسيقى مستحيل |
At least we know we're dealing with a Big, ugly bug-like dude. | Open Subtitles | علي الاقل نعرف اننا نتعامل مع حشره قبيحه ضخمه يا صاح |
They seem to be forming a vast stellar sculpture. | Open Subtitles | ويبدو أنها تتخذ أشكال كمنحوتات كونية ضخمه ورائعه |
The plan is to take your sister get the reward, which is substantial | Open Subtitles | إن الخطة أن أخذ أختك أحصل على الجائزة التى تكون ضخمه |
My doctor says I have gigantic inner ears. | Open Subtitles | طبيبي يقول أن أذني الوسطى ضخمه مصدرالتوازنفي جسمالإنسان |
Canadians report tremendous circulation moving from the Arctic. | Open Subtitles | تقرير من كندا يفيد بوجود دوامات هوائيه ضخمه |