156. UNICEF contributed to increasing knowledge on violence against children through its participation in the United Nations Study in 31 countries. | UN | 156- وساهمت اليونيسيف في تحسين مستوى المعرفة المتعلقة بالعنف الموجـه ضد الأطفال من خلال مشاركتها في دراسة الأمم المتحدة التي أُجريـت في 31 بلدا. |
69. Since its most recent report to the Economic and Social Council, in June 1999, the Committee has continued to promote non-discrimination against children through its reporting process. | UN | 69 - ومنذ آخر تقرير قدمته اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في حزيران/يونيه 1999، واصلت اللجنة تعزيز عدم التمييز ضد الأطفال من خلال عملية إعداد تقاريرها. |
40. Recognizing the importance of preventing violence against children through appropriate staff recruitment, selection, training and supervision, Member States are urged, as appropriate: | UN | 40 - وتحث الدول الأعضاء، إقرارا منها بأهمية منع العنف ضد الأطفال من خلال توخي العناية عند تعيين الموظفين وعند اختيارهم وتدريبهم والإشراف عليهم، على القيام، عند الاقتضاء، بما يلي: |
40. Recognizing the importance of preventing violence against children through appropriate staff recruitment, selection, training and supervision, Member States are urged, as appropriate: | UN | 40- تُحثُّ الدولُ الأعضاءُ، إقراراً منها بأهمية منع العنف ضد الأطفال من خلال توخِّي العناية عند تعيين الموظفين وعند اختيارهم وتدريبهم والإشراف عليهم، على القيام، عند الاقتضاء، بما يلي: |
Recognizing the importance of preventing violence against children through appropriate staff recruitment, selection, training and supervision, Member States are urged, as appropriate: | UN | 40- تُحثُّ الدول الأعضاء، إقراراً منها بأهمية منع العنف ضد الأطفال من خلال توخي العناية عند تعيين الموظفين وعند اختيارهم وتدريبهم والإشراف عليهم، على القيام، عند الاقتضاء، بما يلي: |
Recognizing the importance of preventing violence against children through appropriate staff recruitment, selection, training and supervision, Member States are urged, as appropriate: | UN | 40- تُحثُّ الدول الأعضاء، إقراراً منها بأهمية منع العنف ضد الأطفال من خلال توخي العناية عند تعيين الموظفين وعند اختيارهم وتدريبهم والإشراف عليهم، على القيام، عند الاقتضاء، بما يلي: |
40. Recognizing the importance of preventing violence against children through appropriate staff recruitment, selection, training and supervision, Member States are urged, as appropriate: | UN | 40 - وتحث الدول الأعضاء، إقرارا منها بأهمية منع العنف ضد الأطفال من خلال توخي العناية عند تعيين الموظفين وعند اختيارهم وتدريبهم والإشراف عليهم، على القيام، عند الاقتضاء، بما يلي: |
40. Recognizing the importance of preventing violence against children through appropriate staff recruitment, selection, training and supervision, Member States are urged, as appropriate: | UN | 40 - وتحث الدول الأعضاء، إقرارا منها بأهمية منع العنف ضد الأطفال من خلال توخي العناية عند تعيين الموظفين وعند اختيارهم وتدريبهم والإشراف عليهم، على القيام، عند الاقتضاء، بما يلي: |
40. Recognizing the importance of preventing violence against children through appropriate staff recruitment, selection, training and supervision, Member States are urged, as appropriate: | UN | 40 - وتحث الدول الأعضاء، إقرارا منها بأهمية منع العنف ضد الأطفال من خلال توخي العناية عند تعيين الموظفين وعند اختيارهم وتدريبهم والإشراف عليهم، على القيام، عند الاقتضاء، بما يلي: |
83. The Special Representative promotes the development of a national integrated strategy on violence against children through advocacy and policy dialogue and in her field visits. | UN | 83 - وتشجع الممثلة الخاصة على وضع استراتيجية متكاملة على الصعيد الوطني بشأن العنف الموجه ضد الأطفال من خلال أنشطة الدعوة والحوار بشأن السياسات وفي زياراتها الميدانية. |
53. Whatever their social, cultural and economic backgrounds, all countries and regions must address violence against children through a combination of legal frameworks, awareness-raising and prevention programmes. | UN | 53 - وتابعت تقول إن على جميع البلدان والمناطق، أيا كانت ظروفها الاجتماعية والاقتصادية والثقافية أن تتصدى للعنف ضد الأطفال من خلال الجمع بين الأطر القانونية وبرامج التوعية والوقاية. |
Recognizing the importance of preventing violence against children through appropriate staff recruitment, selection, training and supervision, Member States are urged: | UN | ٣٨- تُحثُّ الدول الأعضاء، إقراراً منها بأهمية منع العنف ضد الأطفال من خلال توخي العناية عند تعيين الموظفين وحُسْن اختيارهم وتدريبهم والإشراف عليهم، على ما يلي: |
27. Address discrimination against children through a review and reorientation of policies and launch comprehensive public information campaigns to prevent and combat all forms of discrimination, where needed within the framework of international cooperation (Azerbaijan); | UN | 27- التصدي للتمييز ضد الأطفال من خلال استعراض السياسات وإعادة توجيهها، وإطلاق حملات إعلامية عامة لمنع ومكافحة جميع أشكال التمييز، حيثما لزم الأمر في إطار التعاون الدولي (أذربيجان)؛ |