| Whoever thought we'd be coaching'against each other ? | Open Subtitles | من كان ليعتقد أننا سنلعب ضد بعضنا البعض؟ |
| We cannot afford to waste our energies struggling against each other. | UN | وليس لنا أن نهدر طاقاتنا في العراك ضد بعضنا. |
| For 50 years in Europe we have operated in a world where the dominant concepts have been nuclear deterrence against each other and conventional defence against each other. | UN | لقد كنا نعمل، طيلة ٠٥ عاماً في أوروبا، في عالم كان المفهومان المهيمنان فيه هما الردع النووي ضد بعضنا البعض والدفاع التقليدي ضد بعضنا البعض. |
| The world and circumstance made us rivals and we've become weapons turned against each other. | Open Subtitles | العالم والظروف جعلتنا منافسين واصبحنا اسلحه تحولت ضد بعضنا البعض |
| We've come too far to turn on each other now. | Open Subtitles | لم نصل هذا الحد لننقلب ضد بعضنا البعض الآن |
| We know that you lied to us and tried to pit us against each other. | Open Subtitles | لقد علمنا أنك كذبت علينا وحاولت أن تقلبنا ضد بعضنا |
| Sooner or later, Omar is going to make us dance against each other. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا، عمر سيجعلنا نرقص ضد بعضنا البعض. |
| You know, if we're married we, we can't testify against each other. | Open Subtitles | كما تعلمي إذا كنا متزوجين نحن لا يمكننا أن نشهد ضد بعضنا البعض |
| This is exactly what she wants, to turn us against each other. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما تريده لتقوم بتحويلنا ضد بعضنا الآخر |
| Guys, these questions are obviously designed to turn us against each other. | Open Subtitles | من الواضح أن هذه الأسئلة مصممة لتحويلنا ضد بعضنا |
| Legally bound so that we may never be compelled to testify against each other. | Open Subtitles | مرتبطون قانونيا بحيث لن نضطر للشهادة ضد بعضنا البعصض. |
| We have fought long against our enemies and sometimes against each other. | Open Subtitles | لقد حاربنا أعداءنا طويلا و أحيانا ضد بعضنا البعض |
| My father and I are nominated against each other for the same category. | Open Subtitles | أنا و أبي مرشحان ضد بعضنا البعض في نفس الفئة |
| I know a lot of y'all have been talking about how my dad and I have been nominated against each other and, uh, all the craziness that's going on with our company. | Open Subtitles | أعلم بأنكم كنتم تتتحدثون عني وعن أبي بأننا ترشحنا ضد بعضنا البعض |
| My father and I are nominated against each other for the same category. | Open Subtitles | أنا و أبي مُرشحان ضد بعضنا البعض في نفس الفئة |
| Because how are we supposed to truly learn if we're learning against each other? | Open Subtitles | لأنه كيف من المفترض بنا أن نتعلم حقا إن كنا نتعلم ضد بعضنا البعض؟ |
| It's what you sub-races try to do... turn us against each other. | Open Subtitles | .. هذا ما تحاولون فعله أيها العروق الفرعية تحويلنا ضد بعضنا البعض |
| Ladies, please, let's not go all roller derby on each other here, okay? | Open Subtitles | سيّداتي ، من فضلكم ، دعونا لا نذهب جميعًا لسباق تزلّج على العجلات ضد بعضنا البعض ، موافقين ؟ |
| No one's saying do nothing, Trip. There's no reason to turn on each other. | Open Subtitles | لم يقل أحد ألا تفعل شيء ياتريب لا يوجد سبب في الإنقلاب ضد بعضنا |