"ضد شلل الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • polio
        
    • against poliomyelitis
        
    • anti-polio
        
    • the poliomyelitis
        
    Due to successful National Immunization Days with high coverage, Ghana is beginning to win the fight against polio. UN وبفضل نجاح أيام التحصين الوطنية التي حققت تغطية عالية، بدأت غانا تكسب المعركة ضد شلل الأطفال.
    UNICEF provided all the oral polio vaccine and the cool boxes. UN ووفرت اليونيسيف جميع اللقاحات الفموية ضد شلل الأطفال وصناديق التبريد.
    The successful polio campaign in the Indian state of Uttar Pradesh is attributed in part to the new approach to communication. UN ويعود نجاح حملة التلقيح ضد شلل الأطفال جزئيا في ولاية أوتّار براديش الهندية إلى اتباع هذا النهج الإعلامي الجديد.
    Resumption of the polio immunization campaign and its implementation throughout the country UN استئناف حملة التحصين ضد شلل الأطفال وتنفيذها في كافة أنحاء البلد
    The conflict halted a campaign of vaccination against poliomyelitis, which eventually was partially carried out in December 1998. UN وقد تسبب النزاع في انقطاع حملة تلقيح ضد شلل الأطفال وقد أمكن تنفيذ هذه الحملة في كانون الأول/ديسمبر 1998.
    The co-moderators of Working Group II have put forward concrete proposals on possible United Nations assistance in the organization of a comprehensive polio immunization campaign and the winterization of collective centres. UN وقدم المنسقون في الفريق العامل الثاني مقترحات عملية بشأن المساعدة التي يمكن للأمم المتحدة أن تقدمها لتنظيم حملة شاملة للتحصين ضد شلل الأطفال وتهيئة المراكز الجماعية لفصل الشتاء.
    They also provided vehicular support in the polio Vaccination Programme 2009. UN وقدمت هذه العناصر خدمات مركباتها لدعم برنامج التلقيح ضد شلل الأطفال لعام 2009.
    During the United Nations Peace campaign, 1.2 million children were vaccinated against polio. UN وخلال حملة الأمم المتحدة للسلام، تم تطعيم 1.2 مليون طفل ضد شلل الأطفال.
    In 2008, more than 2 billion doses of oral polio vaccines were delivered through UNICEF. UN ففي عام 2008، قُدم أكثر من بليوني جرعة من اللقاحات الفموية ضد شلل الأطفال عن طريق اليونيسيف.
    In 1980, the polio vaccination coverage exceeded the 95-percent target for children under five. UN وفي عام 1980، تجاوزت تغطية التطعيم ضد شلل الأطفال هدف اﻟ 95 في المائة للأطفال دون سن الخامسة.
    74. The third and fourth rounds of the polio national immunization days were conducted in July and August 2008. UN 74 - وأجريت الجولتان الثالثة والرابعة من أيام التحصين الوطنية ضد شلل الأطفال في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2008.
    This approach could include a range of options from days or zones of tranquillity, in order to conduct vital vaccination campaigns against polio or other diseases, to more lasting access agreements in areas of conflict. UN ويمكن أن يشمل هذا النهج عددا من الخيارات من الأيام أو مناطق الهدوء، وذلك للقيام بحملات التطعيم الحيوية ضد شلل الأطفال أو غيره من الأمراض، وإبرام اتفاقات أكثر استدامة في مناطق الصراع.
    polio vaccination has similar rate in both rural and urban areas for 2004 as compared to the year 2000. UN وكان معدل التحصين ضد شلل الأطفال في كل من المناطق الريفية والمناطق الحضرية في عام ٢٠٠٤ مشابهاً لمعدله في عام ٢٠٠٠.
    The polio vaccination campaign targeted 900,000 people, and the number of people vaccinated was 911,423. UN وقد استهدفت حملة التطعيم ضد شلل الأطفال تطعيم 000 900 طفل، وبلغ عدد الأطفال الذي تم تطعيمهم فعلا 423 911 طفلا.
    This last push will require adequate staff, financing and supply of oral polio vaccine. UN وستتطلب هذه الدفعة الأخيرة عددا كافيا من الموظفين وتمويلا وإمدادات كافية من اللقاح الفموي ضد شلل الأطفال.
    As a result, UNICEF and the World Health Organization (WHO) were able to conduct a successful polio immunization campaign in 1999. UN ونتيجة لذلك، تمكنت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من تنفيذ حملة تحصين ناجحة ضد شلل الأطفال في عام 1999.
    Oral polio vaccine and tetanus were added in 1980 and measles in 1982. UN وأضيف اللقاح الفموي ضد شلل الأطفال وضد الكزاز عام 1980 وضد الحصبة عام 1982.
    This campaign was designed to suppress the spread of the vaccine-derived poliovirus, which emerged when polio immunization rates dropped in the previous two years. UN وتوخت هذه الحملة وقف انتشار فيروس السّنجابية المشتق من اللقاح الذي ظهر عندما تراجعت معدلات التحصين ضد شلل الأطفال في السنتين السابقتين.
    In Darfur, the Order ensures health care for over 115,000 people and, with the collaboration of UNICEF and the World Health Organization (WHO), has vaccinated more than 16,000 people against polio. UN وفي دارفور، تكفل المنظمة الرعاية الصحية لأكثر من 000 115 نسمة، وقامت، بمعاونة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، بتحصين ما يزيد على 000 16 شخص ضد شلل الأطفال.
    A mass immunization campaign against poliomyelitis and measles for children 5 years of age or younger was implemented jointly with the Ministry of Health of Lebanon and subnationally with the Jordan Ministry of Health in the Jordan Valley. UN ونُفّذت حملتان واسعتا النطاق للتحصين ضد شلل الأطفال والحصبة لفائدة الأطفال الذين لا تتجاوز أعمارهم سن الخامسة، واحدة بالاشتراك مع وزارة الصحة في لبنان والأخرى بالاشتراك مع وزارة الصحة في غور الأردن.
    Together with UNICEF and other partners, SADC Member States were working to put in place sustainable immunization campaigns against poliomyelitis, tuberculosis and other infectious diseases. UN وقال إن الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية، تعمل مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومع شركاء آخرين لتنفيذ حملات تطعيم مستدامة ضد شلل الأطفال والسل وغيرهما من الأمراض المعدية.
    In October and November, UNICEF provided anti-polio vaccines to 300,000 children, with the aim of keeping Lebanon a polio-free country. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر، وفرت اليونيسيف لقاحات ضد شلل الأطفال لأطفال بلغ عددهم 000 300 طفل، بهدف جعل لبنان بلداً خالياً من شلل الأطفال.
    It includes the cost of the poliomyelitis vaccination campaign of 5.1 million children between the ages of birth and four years. UN ويشمل هذا المبلغ تكلفة حملة تحصين 5.1 ملايين طفل تتراوح أعمارهم ما بين سن الولادة و 4 سنوات ضد شلل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more