The resolution just adopted is a demonstration of the growing trend against the death penalty. | UN | إن القرار الذي اتخذ من فوره دليل على التوجه المتزايد ضد عقوبة الإعدام. |
For example, several of these organizations campaign against the death penalty. | UN | ومن الأمثلة على ذلك أن عدة منظمات من بين هذه المنظمات تقوم بحملات ضد عقوبة الإعدام. |
We are against the death penalty, injustice and human suffering. | UN | ونحن ضد عقوبة الإعدام والظلم والمعاناة البشرية. |
I was arrested for demonstrating against the death penalty. | Open Subtitles | تم اعتقالي بسبب التظاهر ضد عقوبة الإعدام |
I don't eat meat, and I'm against capital punishment. | Open Subtitles | أنا لا أكل اللحوم، وأنا ضد عقوبة الإعدام. |
If ever there was a time to go on record against the death penalty, wasn't it that night? | Open Subtitles | اذا كان يوجد وقت لفعل شئ ضد عقوبة الإعدام ألَم نكن لنفعلها ذاك الليلة ؟ |
Before he'd stuck his hand into that bag with all that lime in it and fished Hope's jaw out he'd been against the death penalty. | Open Subtitles | قبل أن يدس يده بداخل الكيس ليخرج فكها كان ضد عقوبة الإعدام |
It was recalled that the European Union held a strong and principled position against the death penalty. | UN | 48- وأشير إلى أن الاتحاد الأوروبي يتخذ موقفاً قوياً ومبدئياً ضد عقوبة الإعدام. |
In this context, the consequences of a capital sentence for the family of the convict and the resultant deprivation of the right to life constitute significant arguments against the death penalty. | UN | وفي هذا السياق، تشكل عواقب الحكم بالإعدام التي تلحق بأسرة المدان والحرمان من حق الحياة المترتب على ذلك حججا قوية ضد عقوبة الإعدام. |
Yes, but the court explicitly cited a national consensus against the death penalty as a basis for their decision. | Open Subtitles | نعم، ولكن المحكمة أخذت صريح، وإجماع وطني ضد عقوبة الإعدام... كأساس لقرارهم. |
In the period 1994-1998, 234 appeals against the death penalty were allowed in Belarus, 133 in Thailand, 5 in Japan, 1 in Bahrain and 1 in Morocco; no statistics were supplied by the other countries. | UN | وفي الفترة 1994-1998، سُمح بسماع 234 استئنافاً ضد عقوبة الإعدام في بيلاروس و133 في تايلنـد و5 في اليابان وواحداًً في المغرب؛ ولم تقدم البلدان الأخرى أية احصائيات. |
Most of these individuals were said to have been arrested on 1 August 2000 in downtown Philadelphia where, it is reported, peaceful demonstrations against the death penalty, prison conditions, racism and related issues were taking place. | UN | ويقال إن معظم هؤلاء الأشخاص اعتقلوا في 1 آب/أغسطس 2000 في وسط مدينة فيلادلفيا حيث كانت تجري، حسب التقارير، مظاهرات سلمية ضد عقوبة الإعدام والظروف السائدة في السجون والعنصرية وما يتصل بذلك من مسائل. |
17. Mr. Weissbrodt commented on Ms. Hampson's point that even in the United Kingdom, it was not certain that a poll would show a majority of the public to be against the death penalty. | UN | 17- وعلَّق السيد فايسبروت على النقطة التي أثارتها السيدة هامبسون بأنه من غير المؤكد، حتى في المملكة المتحدة، أن يبين استفتاء أن غالبية الجمهور ضد عقوبة الإعدام. |
Tom was a staunch advocate against the death penalty. | Open Subtitles | كان (توم) مدافعاً قوياً ضد عقوبة الإعدام |
FIND's new organizational affiliations include the: Coalition Against Involuntary Disappearances (CAID), Philippine Coalition for the International Criminal Court (PCICC), Mamamayan Tutol sa Bitay (Citizens against the death penalty) - Movement for Restorative Justice (MTB-MRJ), Citizens Council for Human Rights (CCHR), United Against Torture Coalition (UATC) and Philippine Network Against Torture (PNAT). | UN | الانتسابات التنظيمية الجديدة لأسر ضحايا الاختفاء غير الطوعي تتضمن: التحالف ضد الاختفاء غير الطوعي وتحالف الفلبين للمحكمة الجنائية الدولية، والمواطنين ضد عقوبة الإعدام - حركة من أجل العدالة التصالحية، ومجلس المواطنين لحقوق الإنسان، وتحالف الاتحاد لمكافحة التعذيب، وشبكة الفلبين لمكافحة التعذيب. |
Although the Commission did not make a clear ruling against the death penalty in Bosch, it did emphasize the global trend towards abolition of the death penalty. | UN | وعلى الرغم من أنَّ اللجنة لم تُصدر قراراً واضحاً ضد عقوبة الإعدام في قضية بوش (Bosch)، فإنها أكَّدت على الاتجاه العالمي نحو إلغاء عقوبة الإعدام(). |
Examination of cases submitted by the Coalition of International NGOs against Torture (CINAT), of which FIACAT is a member (CINAT, World Coalition against the death penalty), in the context of their torture-prevention strategies. | UN | تقييم الملفات المقدمة من تحالف المنظمات غير الحكومية الذي يضم الاتحاد الدولي المسيحي لإلغاء التعذيب (تحالف المنظمات الدولية غير الحكومية لمناهضة التعذيب، والتحالف العالمي ضد عقوبة الإعدام) في إطار استراتيجياتها من أجل المكافحة |
On the basis of non-binding opinions of the Human Rights Committee and of the jurisprudence of the European Court of Human Rights, the Special Rapporteur had sought to establish non-refoulement and assurances against the death penalty as rights, despite the absence of any explicit statement to that effect in articles 6 and 7 of the Covenant or in any other United Nations convention. | UN | فاستناداً إلى الآراء غير الملزمة للجنة حقوق الإنسان والسوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، سعى المقرر الخاص إلى إقرار مبدأ عدم الإعادة القسرية، وضمانات ضد عقوبة الإعدام باعتبارها حقوقاً، بالرغم من عدم وجود أي بيان صريح بهذا الخصوص في المادتين 6 و 7 من العهد، أو في أي من اتفاقيات الأمم المتحدة الأخرى. |
A United Nations resolution against the death penalty will prove that human beings are better today than they were yesterday, even in moral terms. An outcome with enormous consequences, heralding a more just future, and a society that has at last freed itself from the spiral of revenge, demonstrating that it has heeded the ancient admonition: if you want peace, you must work for justice. | UN | إن قرارا ضد عقوبة الإعدام يصدر عن الأمم المتحدة سيدل على أن الجنس البشرى أفضل حالا اليوم منه بالأمس/ حتى في الجوانب الأخلاقية، وستكون لمثل هذا القرار آثار عظيمة تبشر بمستقبل أكثر عدالة وبمجتمع حرر نفسه من دائرة التصعيد الانتقامي، مستجيبا في ذلك للحكمة القديمة التي تقول إن من يريد السلام لا بد أن يسعى لإحقاق العدالة. |
26. Mr. Heyns (Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions) introducing his report (A/67/275) which focused on specific issues of concern and areas for international engagement regarding the imposition of the death penalty, said that the recent tenth annual World Day against the death penalty had provided an opportunity to reflect on the issue. | UN | 26 - السيد هينز (المقرر الخاص المعني بمسألة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا): قدم تقريره (A/67/275) الذي ركز على قضايا محددة تدعو إلى القلق ومجالات للحوار الدولي بشأن فرض عقوبة الإعدام، فقال إن الذكرى السنوية العاشرة الأخيرة لليوم العالمي ضد عقوبة الإعدام قد وفرت الفرصة للتفكير بشأن القضية. |
Switzerland supported the human dignity approach in the report which, along with that of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions was a milestone in the fight against capital punishment. | UN | وأضافت قائلة إن سويسرا تؤيد نهج الكرامة الإنسانية الوارد في التقرير، وهو بالإضافة إلى ما ورد في تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، يُعد حجر الزاوية في الكفاح ضد عقوبة الإعدام. |