If you have a problem with that, no harm, no foul. | Open Subtitles | فإن كانت لديك مشكلة مع ذلك فلا ضرر ولا ضرار |
But if it's nothing that interests you, no harm, no foul. | Open Subtitles | ولكن إذا لا يوجد شىء يُهمك فلا ضررر ولا ضرار |
If it doesn't work out, no harm, no foul. | Open Subtitles | إن لم ينجح هذا، فلا ضرر ولا ضرار. |
Thirty-seventh Mr. Carlos Calero Rodrigues Mr. Dharar Abdul Razzak Mr. Karl Borchard | UN | السابعـة السيد كارلوس كاليرو رودريغث السيد ضرار عبد الرازق رزوقي السيد كارل بورشارد |
The security agents who had arrested him were identified as Ammar Bashari, Ramadan Musa Dirar and Ammar Mubarak. | UN | وأشير إلى أن رجال الأمن الذين ألقوا القبض عليه هم عمار بشاري ورمضان موسى ضرار وعمار مبارك. |
It was reported that Mr. Al-Darrar was arrested without a warrant clearly specifying the charges against him. | UN | وأوردت التقارير أن السيد ضرار اعتُقل دون أمر بالقبض عليه يحدد بوضوح التهم الموجهة إليه. |
- So make a deal with me. Tell me what you saw. No harm, no foul. | Open Subtitles | إذن ابرمي صفقة معي ، اخبريني ماذا رأيتِ ، لا ضرر ولا ضرار |
So, one report goes missing. No harm, no foul. | Open Subtitles | لذا، إن اختفى تقرير واحد لا ضرر ولا ضرار |
I'm guessing he figured if you're both frigid, no harm, no foul. | Open Subtitles | أظنه رأى إن كان كلاكما بارداً فلا ضرر ولا ضرار |
All right, then. Great. No harm, no foul. | Open Subtitles | لا بأس , إذاً , جيد لا ضرر ولا ضرار |
Marcus got his thumb back, so, you know, no harm no foul. | Open Subtitles | (ماركوس)عاد له اصبعه, لذا, كما تعلمين, لا ضرر ولا ضرار. |
Okay, okay. Hey, no harm, no foul. | Open Subtitles | لا ضرر ولا ضرار |
Well, no harm, no foul. | Open Subtitles | حسنا , لا ضرر ولا ضرار |
Ofcourse, no harm, no foul. | Open Subtitles | بالطبع لا ضرر ولا ضرار |
No harm, no foul. | Open Subtitles | لا بدون ضرر أو ضرار |
Mr. Dharar Abdul Razzak Razzooqi | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
Mr. Dharar Abdul Razzak Razzooqi | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
Mr. Dharar Abdul Razzak | UN | السيد ضرار عبد الرازق رزوقي |
5. Dirar Said, age 25 | UN | ٥ - ضرار سعيد، 25 سنة |
Dirar marwan. Embassy official. | Open Subtitles | مروان ضرار)، مسؤول في السفارة) |
6. It was reported that Mr. Al-Darrar is in urgent need of appropriate medication and specialist medical care. | UN | 6- وجاء في التقارير أن السيد ضرار في حاجة ماسة إلى علاج مناسب وإلى عناية طبية متخصصة. |
The view was also expressed that sanctions only had the potential to cause indiscriminate harm to human life and damage to property. | UN | وذهب أحد اﻵراء أيضا إلى أن الجزاءات وحدها هي التي يحتمل أن تتسبب في اﻹضرار دون تمييز بحياة اﻹنسان وبالممتلكات. |