"ضربها" - Translation from Arabic to English

    • hit her
        
    • beat her
        
    • beaten
        
    • hit it
        
    • hitting her
        
    • hit by
        
    • hit them
        
    • knocked her
        
    • he hit
        
    • hits her
        
    • struck by
        
    • struck her
        
    • bludgeoned
        
    • stricken
        
    • kicking her
        
    The Headquarter Inspector hit her on the face with a pistol, and another punched and hit the face of her 10-year-old son against the wall. UN وقد ضربها مفتش المقر على وجهها بمسدس، في حين صفع آخر وجه ابنها البالغ من العمر 10 أعوام وضرب به على الحائط.
    The Headquarter Inspector hit her on the face with a pistol, and another punched and hit the face of her 10-year-old son against the wall. UN وقد ضربها مفتش المقر على وجهها بمسدس، في حين صفع آخر وجه ابنها البالغ من العمر 10 أعوام وضرب به على الحائط.
    'cause it looks like her boyfriend beat her up. Open Subtitles لأنّها كانت تبدو كما لو أنّ صديقها ضربها.
    She's mean. Her old master beat her. Now she hates people. Open Subtitles إنها ساديّة فقد ضربها معلّمها القديم، الآن هي تكره الناس
    She was then allegedly beaten further in the police van. UN ويزعم أن ضربها تواصل بعد ذلك في سيارة الشرطة.
    Yeah, that's why we hit it when they've been out on the water for at least two hours or so. Open Subtitles نعم، هذا هو السبب في أننا ضربها عندما كانوا على الماء لمدة ساعتين على الأقل أو نحو ذلك.
    A blow to the back of the head means someone hit her. Open Subtitles وإلى الأرضية القرميدية التي تُبعد 16 قدماً. الضربة على مؤخرة رأسها تعني أنّ أحداً ما ضربها.
    I wasn't even trying to hit her, Dad. I was just trying to stop her from hitting me. Open Subtitles لم أكن أحاول ضربها يا أبي إنما كنت أحاول منعها من ضربي
    Maybe he got out to get a weapon, or... or maybe someone else hit her and then Dunn was gonna try to drive the car away, or... Open Subtitles ربما قد خرج للحصول على سلاح او ربما شخص أخر قد ضربها ثم بعد ذلك دان كان يحاول
    The tall, thin black guy hit her in the ribs with a pipe. Open Subtitles الولد الأسود الطويل ضربها في الأضلاع بواسطة ماسورة
    I did see Kevin pick up a, a hand rock, a small hand rock, and hit her across the face with it. Open Subtitles لقد شاهدت كيفين يحمل صخرة صغيرة بكبر راحة اليد و ضربها على وجهها بتلك الصخرة
    Her jewelry must've scratched me, but I never hit her. Open Subtitles مجوهراتها انا يجب خدش لي، ولكني لم ضربها.
    Someone beat her to death with something exactly like this. Open Subtitles شخص ما ضربها حتى الموت بشيء يشبه هذا تمامًا
    Our father... beat her to death three years ago. Open Subtitles والدنا ضربها حتى الموت قبل ثلاث سنوات مضت
    They've been with me three days now, and all he does is beat her day and night. Open Subtitles كانوا معي إلى الان ثلاثة أيام و كل ما يفعله هو ضربها مساءً و ليلاً
    In addition to being repeatedly raped, the witness was beaten. UN وبالاضافة إلى اغتصاب الشاهدة تكراراً، جرى ضربها أيضاً.
    In one case reported to the Special Rapporteur, a girl of 18 committed suicide because she was beaten so badly by a family member. UN ففي حالة جرى إبلاغها إلى المقررة الخاصة، انتحرت فتاة تبلغ من العمر 18 عاماً لأن أحد أفراد أسرتها ضربها ضرباً مبرحاً.
    There she was brutally beaten and transferred to another detention center where police officers used belts to beat her until she lost consciousness. UN وهناك ضربت بوحشية ونقلت إلى مركز اعتقال آخر حيث ضربها أفراد الشرطة بالأحزمة حتى فقدت وعيها.
    Look at this room. It looks like a cyclone hit it. Open Subtitles إنظري إلى هذه الغرفة يبدو وكأنّ إعصار ضربها
    When Ms. N.B. threatened to report the assault to the police, the author and Mr. I.L. killed her by hitting her with a stick on her head a number of times. UN ب. بإبلاغ الشرطة عن الاعتداء، قام صاحب البلاغ والسيد أ. ل. بقتلها عن طريق ضربها بعصا على رأسها عدة مرات.
    She gets hurt, she dies, if she catches a fever, if she's taken out by a Walker... if she gets hit by lightning... Open Subtitles إن تأذت، إن ماتت، إن أصابتها حمى إن قتلها سائر، إن ضربها البرق، لئِن مسّها أي مكروه، لأقتلنَّك.
    And they'll never know what hit them. Open Subtitles وهم أحرزنا ليرة لبنانية لا تعرف أبدا ما الذي ضربها.
    He got into her when she was so down, took her money, got her into coke, knocked her up and just bailed. Open Subtitles يجلبها لمنزلها عندما كانت ترغب، استولى على مالها، الذي كسبتهُ في الكوكايين ضربها و افرج عنه بكفالة فقط
    She said he was controlling. I'm sure he hit her once or twice. Open Subtitles قالت عنه متسلّط متأكد أنه ضربها مرة أو مرتين
    At the same time, whack! My dick hits her right in the jaw. You're gonna make me come! Open Subtitles وفي نفس اللحظة ضربها مباشرة على الحلق أتريد ماء؟
    It split into half when struck by the lightening, didn't it? Open Subtitles لقد إنقسمت إلى نصفين ، عندما ضربها البرق
    You struck her with a bottle, beat her head against the floor. Open Subtitles لقد ضربها بالزجاجة ، وحطم رأسها على الحائط
    She was a he, and someone got bludgeoned to death. Open Subtitles كانت رجل, و شخص ما ضربها بالهِرَاوَة حتى الموت
    Eighty communities were helped, mainly in the coastal zone stricken by the hurricane. UN وقد تم مساعدة ثمانية مجتمعات محلية، وأساساً في المنطقة الساحلية التي ضربها الإعصار.
    He took her by the hair and dragged her to an unlit cell, where he continued punching and kicking her on the head and body. UN ثم أمسكها من شعرها وجرها إلى زنزانة مظلمة. وواصل ضربها على رأسها وجسدها بقبضة يده وبحذائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more