"ضرر جسدي" - Translation from Arabic to English

    • bodily harm
        
    • bodily injury
        
    • physical harm
        
    • physical injury
        
    • serious bodily
        
    • physical damage
        
    • impairment
        
    After a police investigation, the perpetrators were charged with causing grievous bodily harm and violent behaviour. UN وبعد تحقيق الشرطة، اتهم المرتكبون بالتسبب في ضرر جسدي جسيم وممارسة سلوك عنيف.
    In such cases, a woman could expect, at best, a classification of her crime as a crime passionel, whereas men were, as a rule, tried for deliberate bodily harm with an unintentionally fatal result. UN وفي هذه الحالات، يمكن أن تتوقع المرأة أن تصنف جريمتها على أنها جريمة عاطفية، بينما يتم محاكمة الرجل في هذه الحالات لتسببه في ضرر جسدي متعمد يؤدي إلى الوفاة المقصودة.
    It is common for only the most serious cases, that is, those that involve serious bodily harm, or death, to be identified as criminal offences. UN ومن الشائع ألاّ تعامل كجريمة سوى أخطر الحالات، أي تلك التي تنطوي على ضرر جسدي خطير أو تؤدي إلى الوفاة.
    An expert legal opinion commissioned by UNICEF Switzerland concluded that genital mutilations should be characterized as grave bodily injury within the meaning of article 122 of the Swiss Penal Code. UN وقد خلُصت دراسة قانونية لحساب اليونسيف السويسرية إلى أن ختان البنات ينبغي أن يوصف بأنه ضرر جسدي جسيم بالمعنى الوارد في المادة 122 من قانون العقوبات السويسري.
    While some emotional distress would occur upon separation, there was no serious resulting physical harm. UN وفي حين أن بعض الكرب العاطفي قد يحدث عند الانفصال، فإنه ما من ضرر جسدي خطير ينجم عن ذلك.
    Where physical injury had been caused, criminal proceedings were initiated against the perpetrator. UN وإذا تسببت هذه اﻷعمال في ضرر جسدي رفعت ضد مرتكبها دعوى جنائية.
    Four new criminal offences were introduced: grievous bodily harm; fraud; and two cases of falsification of documents. UN وأُضيفت أربع جرائم جديدة كالتالي: قضية تسبُّب في ضرر جسدي شديد؛ وقضية احتيال؛ وقضيتان لتزوير الوثائق.
    I'm gonna start doing the things I always wanted to do, like causing bodily harm to scumbags that try to hurt me. Open Subtitles أنني سأبدأ في فعل الأمور التي لطالما تمنيتُ فعلها كالتسبب في ضرر جسدي للأوغاد الذين يحاولون إصابتي
    Assault occasioning bodily harm is a serious offence. Open Subtitles الاعتداء ضرر جسدي التسبيب وهي اعتداء جاد
    Is there anything on this list of yours that involves,you know, a little less risk of bodily harm? Open Subtitles هل هناك شيء في قائمتكِ يحتوي على إلحاق ضرر جسدي أقل من ذلك ؟
    Offences which attract sentences of more than three years imprisonment include rape, defilement, incest, serious bodily harm, causing harm with a weapon, manslaughter and murder. UN وتشمل الجرائم التي تستوجب أحكاما بالسجن لأكثر من ثلاث سنوات الاغتصاب، وهتك العرض، وسفاح القربى، وإلحاق ضرر جسدي خطير، والتسبب في ضرر باستخدام سلاح، والقتل الخطأ، والقتل.
    For the offence of causing intentional bodily harm, Gong's co-defendants received fixed-term prison sentences ranging from 2 to 15 years. UN وبالنسبة للجرائم التي نشأ عنها ضرر جسدي متعمد، حكمت على المتهمين مع غونغ بأحكام بالسجن لفترات محددة تتراوح من سنتين إلى 15 سنة.
    If, however, a person is badly injured by an act of violence or even dead, this constitutes a merger of the above stated criminal offences of an aggravated and grievous bodily harm or murder under Article 127 of the Penal Code. UN على أنه إذا نتج عن جريمة العنف ضرر جسدي كبير للشخص أو أدت إلى وفاته تصبح جريمة مزيجا من جريمة الضرر الجسدي الكبير أو جريمة القتل العمد بموجب المادة 127 من قانون العقوبات.
    At the same time, she is said to be being tried for refusing to identify herself to a public official, for insulting and resisting a police officer and for causing one of them bodily harm. UN وفي الوقت ذاته، يقال إنه تجري محاكمتها هي أيضاً لرفضها الافصاح عن هويتها لموظف عام وإهانة أحد ضابطي الشرطة ومقاومته وإلحاق ضرر جسدي بالآخر.
    -- 4 to 20 years if a grievous bodily harm is caused UN -- السجن لفترة تتراوح من 4 سنوات إلى 20 سنة إذ حدث ضرر جسدي خطير
    She also asked how many convictions had been secured under the articles of the Penal Code relating to deliberately inflicted bodily injury, death threat and rape. UN واستفسرت أيضا عن عدد الأشخاص الذين تم إدانتهم بموجب مواد قانون العقوبات المتصلة بإلحاق ضرر جسدي متعمد، وبالتهديد بالقتل، وبالاغتصاب.
    She was sentenced by the Sevlievo Regional Court for bodily injury inflicted on a person acting in his official capacity and had appealed the sentence. UN وصدر عليها حكم من محكمة سيفليفو اﻹقليمية بسبب إلحاق ضرر جسدي بشخص يتصرف بصفته الرسمية، وطعنت جيرجينا ديموفا توتيفا في الحكم.
    Under international law, genocide means committing one of the following crimes: killing the members of a community, deliberately subjecting a community to intolerable living conditions in order to completely or partially destroy it, or inflicting severe physical harm on the members of a community. UN من نافلة القول، ومن باب الاستطراد، أن الإبادة الجماعية طبقا للقانون الدولي تعني ارتكاب إحدى الجرائم التالية: قتل أفراد جماعة؛ إخضاع جماعة عمدا لأحوال معيشية بقصد إهلاكها الفعلي كليا أو جزئيا؛ إلحاق ضرر جسدي جسيم بأفراد الجماعة.
    Such policies have often resulted not only in serious physical harm but also in very serious mental harm: social dislocation, psychological, cognitive, linguistic and educational harm, and, partially through this, also economic, social and political marginalization. UN وأسفرت هذه السياسات في كثير من الأحيان ليس عن ضرر جسدي شديد فحسب، وإنما أيضاً عن ضرر عقلي بالغ الخطورة يتمثل في: التفكك الاجتماعي، والضرر النفسي والإدراكي واللغوي والتعليمي، مما يؤدي بصفة جزئية أيضاً إلى التهميش الاقتصادي والاجتماعي والسياسي.
    Section 23 of the Act provides that a police officer may exercise his power to enter premises and arrest without a warrant where he has reasonable cause to believe that a person is engaging in, or attempting to engage in, conduct which amounts to physical violence and failure to act immediately may result in serious physical injury or death. UN وتنص المادة 23 من القانون على أنه يجوز لموظف الشرطة أن يمارس سلطته للدخول إلى المكان والاعتقال دون أمر عندما يكون لديه سبب معقول للاعتقاد بأن شخصاً يقوم بتصرف أو يحاول أن يقوم بتصرف يصل إلى درجة العنف الجسدي، وأن عدم التصرف فوراً قد يؤدي إلى ضرر جسدي جسيم أو إلى الوفاة.
    Causing serious bodily or mental harm to members of the group; UN إلحاق ضرر جسدي أو عقلي جسيم بأفراد الجماعة؛
    There's more physical damage, too, like he was cut open. Open Subtitles هناك ضرر جسدي بالغ أيضاً، وكأنه فتح بطنه
    As a result of the amendment, Article 5 of the Act stipulates that pregnancy may be terminated only in the case of endangerment or in a serious crisis in the life of the pregnant woman, defining serious crisis as one that results in bodily or spiritual impairment or social complications. UN ومن جراء هذا التعديل، يلاحظ أن المادة 5 تنص على أنه لا يجوز إنهاء الحمل إلا في حالة تعرض حياة المرأة الحامل للخطر أو إصابتها بأزمة حادة، مع تعريف الأزمة الحادة بأنها تلك الأزمة التي من شأنها أن تفضي إلى ضرر جسدي أو روحي إو إلى تعقيدات اجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more