"ضريبة القيمة المضافة" - Translation from Arabic to English

    • VAT
        
    • value-added tax
        
    • value added tax
        
    • value-added taxes
        
    The Law will authorize ITA and its Governing Board to begin work on the establishment of VAT at the state level. UN وسوف يخول القانون لهيئة الضرائب غير المباشرة ومجلس الإدارة بدء العمل على إنشاء ضريبة القيمة المضافة على مستوى الدولة.
    VAT due from Palestine Authority UN ضريبة القيمة المضافة المستحقة على السلطة الفلسطينية
    VAT due from Government of Israel UN ضريبة القيمة المضافة المستحقة على حكومة إسرائيل
    The composition of value-added tax receivable is as follows: UN وفيما يلي توزيع ضريبة القيمة المضافة المستحقة القبض:
    The Palestinian Authority has continued to acknowledge its obligation to reimburse value-added tax to the Agency. UN ولا تزال السلطة الفلسطينية مُقرّة بأنها ملزمة بتسديد ضريبة القيمة المضافة للوكالة.
    In Morocco, the value added tax on solar panels and other imported renewable energy equipment was reduced. UN وفي المغرب، خُفضت ضريبة القيمة المضافة على الألواح الشمسية وغيرها من معدات الطاقة المتجددة المستوردة.
    Personal income tax would be reviewed, company tax breaks rationalized and basic goods exempted from value added tax. UN وسيتم استعراض ضريبة الدخل الشخصي، وترشيد مهل ضريبة الشركات وإعفاء السلع اﻷساسية من ضريبة القيمة المضافة.
    VAT due from Government of Lebanon UN ضريبة القيمة المضافة المستحقة على حكومة لبنان
    VAT refunds from Palestine Authority due to projects UN مستردات ضريبة القيمة المضافة من السلطة الفلسطينية المستحقة للمشاريع
    Exemption from VAT on imports and local supplies of goods and services UN الإعفاء من ضريبة القيمة المضافة على الواردات والإمدادات المحلية من السلع والخدمات
    As the VAT rose to prominence, excise taxes were relatively neglected as a source of revenue. UN ومع زيادة ضريبة القيمة المضافة زيادة كبيرة أُهملت ضرائب الإنتاج نسبياً كمصدر للإيرادات.
    Consequently, there would be a greater need to sequence the reduction of tariffs with the introduction and strengthening of VAT. UN ولهذا فإنه ستكون هناك حاجة أكبر إلى أن يعقب خفض التعريفات تطبيق ضريبة القيمة المضافة وتعزيزها.
    Such taxes were relatively neglected during the introduction of the VAT. UN وكانت هذه الضرائب قد أُهملت نسبياً خلال فترة تطبيق ضريبة القيمة المضافة.
    The Palestinian Authority has continued to acknowledge its obligation to reimburse value-added tax to the Agency. UN ولا تزال السلطة الفلسطينية مُقرّة بواجبها تسديدَ ضريبة القيمة المضافة للوكالة.
    The Palestinian Authority has continued to acknowledge its obligation to reimburse value-added tax to the Agency. UN ولا تزال السلطة الفلسطينية مُقرّة بواجبها تسديدَ ضريبة القيمة المضافة للوكالة.
    This also led to the introduction of a value-added tax replacing a transaction tax. UN وأسفر ذلك أيضاً عن استحداث ضريبة القيمة المضافة لتحل محل ضريبة المعاملات.
    The Palestinian Authority has continued to acknowledge its obligation to reimburse value-added tax to the Agency. UN ولا تزال السلطة الفلسطينية مُقرّة بأنها ملزمة بتسديد ضريبة القيمة المضافة للوكالة.
    value-added tax due from the Palestinian Authority UN ضريبة القيمة المضافة المستحقة على السلطة الفلسطينية
    The issue had been successfully resolved by introducing a voucher system for the purchase of goods and services free of value added tax. UN وقد تم حل المسألة بنجاح بإدخال نظام القسيمة لشراء السلع والخدمات خالية من ضريبة القيمة المضافة.
    In addition, the government has lifted value added tax and Turn-Over Tax on grains. UN وبالإضافة إلى ذلك، ألغت الحكومة ضريبة القيمة المضافة وضريبة رقم الأعمال المفروضتين على الحبوب.
    value added tax (VAT) UN ضريبة القيمة المضافة النمساوية الفوائد المستحقة
    " Tax reimbursements " due represent mainly refunds of value added tax. UN وتمثل ' ' التعويضات الضريبية المستحقة`` أساسا مبالغ ضريبة القيمة المضافة المردودة.
    value-added taxes can be a major hindrance to using local stocks as collateral. UN ٤٥- وقد تكون ضريبة القيمة المضافة عقبة رئيسية أمام استخدام المخزونات المحلية ضماناً تبعياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more