"ضعا" - Translation from Arabic to English

    • Put
        
    Put up a notice outside that no one will wear shoes inside the courtroom. Open Subtitles ضعا إشعار في الخارج لا أحد يرتدي أحذية داخل قاعة المحكمة
    Put your money in the box as well this time. Open Subtitles ضعا أموالكما في الصندوق أيضًا هذه المرّة
    Look who I'm talking to. Just Put some of the bone fragments onto the slide, Put it in the slot, and the machine will do the rest. Open Subtitles ضعا بعض شظايا العظام على المنزلقة وأدخلاها للجهاز وسيقوم بالباقي.
    You Put a team on that car and you bring backup with you. Open Subtitles ضعا فريقاً على تلك السيّارة، وأجلبا الدعم معكما.
    You two Put your dishes in the sink and get ready for school. Open Subtitles أنتما ضعا الاطباق في المغسله واستعدا للمدرسه
    Do want to Put your bags, and there's a couple of places. Open Subtitles ضعا حقيبتيكما، هناك بعض الأماكن الشاغرة.
    Both of you, Put your hands behind your head, interlock your fingers. Open Subtitles كلاكما، ضعا يديكما ،وراء رأسيكما شابكا أصابعكما
    Put a dollar in my pocket. Come on, make it official. Open Subtitles ضعا دولاراً في جيبي، هيا، إجعلا الأمر رسمي
    Whoa, we got company upstairs so please Put a lid on this stuff. Open Subtitles رويدكِ، لدينا صحبة في الأعلى، لذا فرجاءً ضعا غطاءً على تلكَ الأشياء.
    - All we're trying to say is, Put your swords away for a second. Open Subtitles كل ما نحاول قوله هو ضعا سيفيكما جانباً للحظة
    That tears it. Boys, Put on your goody two shoes! Open Subtitles حسم الأمر، أيها الصبيان ، ضعا حذائيكما الجميلين
    Put your hands on your head and walk towards me. Open Subtitles ضعا أيديكما على رأسيكما وسيرا بإتجاهى 0 ببطء ، الآن
    Now, you just Put down your guns because I'm coming up there. Open Subtitles والآن، ضعا سلاحكما جانبا لأني سأصعد لكما
    Now Put your hands on top of your head and get outta the car. Open Subtitles الآن ضعا أيديكما وراء رأسيكما وأخرجا من السيارة
    Put some mints on the pillow. Open Subtitles ضعا قليلًا من حلوى النعناع على الوسائد.
    - Don't move! - Put your hands on your head. Open Subtitles ــ لا تتحرّكا ــ ضعا أيديكما على رأسكما
    Romeo and Juliet, Put down the phones. Open Subtitles ضعا هاتفيكما جانباً أيها العاشقان
    Put down the memory drive and maybe we'll let you live. Open Subtitles ضعا قرص الذاكرة وربما سنترككما أحياء
    Seat belts! Put your seat belts on. Open Subtitles ضعا حزامي الامان ، ضعا حزام الامان
    Put your hands behind your head! Open Subtitles ضعا يديكما خلف رأسيكما! و أجثيا على ركبتيكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more