"put me in some stocks, put me in some mutuals." | Open Subtitles | ضعني في بعض الأسهم ضعني في بعض صناديق التأمين |
You wouldn't have put me in if she had been reporting back to you. | Open Subtitles | أنت لن يكون ضعني في لو كانت الإبلاغ بالرد عليك. |
You just put me in a room with her, I would close that deal so fast. | Open Subtitles | ضعني في غرفه معها و سأنهي هذا الإتفاق سريعاً |
Now this is the fifth time you guys put me on hold. | Open Subtitles | الآن هذه هي المرة الخامسة يا رفاق ضعني في الانتظار. |
For that, you'd imagine they'd put me up in first class with a little more leg room and whatnot, but, no. | Open Subtitles | لذلك، كنت أتصور انها تريد ضعني في الدرجة الأولى مع القليل من المزيد من الساق الغرفة وهتنوت، ولكن، لا. |
Put me to work, Lieutenant. | Open Subtitles | ضعني في عمل أيُّها المُلازم. |
put me in that room and I will fuck somebody for y'all. | Open Subtitles | ضعني في تلك الغرفة، وسوف أضاجع شخصاً ما لأجلكم. |
He released his first single "put me in Jail Again and I'll Smack the Stank Off You" about a month later. | Open Subtitles | صدر له أول واحد "ضعني في السجن مرة أخرى وسوف الصفعة ستانك معطلة أنت" نحو شهر في وقت لاحق. |
- Giving lessons about life. - put me in my place. | Open Subtitles | أعطي دروساً في الحياة - ضعني في مكاني الصحيح - |
Boobies in this thing say, "put me in your mouth, I taste good. " | Open Subtitles | الصدر في هذه يقول، ضعني في فمك فأنا جيد المذاق |
put me in the game,'cause I'll take everyone out. | Open Subtitles | ضعني في اللعبة، لأنني سأخرج الجميع منها. |
put me in that car. Let me be the one to show you what you've done. | Open Subtitles | ضعني في تلك السيارة واسمح لي ان أريك ما انت تريد رؤيته |
put me in the dungeon with those smelly, bearded men, but I won't get on that! | Open Subtitles | ضعني في الزنزانة بتلك الرائحة الكريهة رجال متلحون. لكني لن أتقدم على ذلك |
put me in a choke hold? Blind me with pepper spray? | Open Subtitles | ضعني في قبضتك الخانقة اعمني برذاذ الفلفل |
If I win, fried chicken for every cell, and put me in house 8! | Open Subtitles | ،إذا فزت، دجاج مقلي لكُل زنزانة ! وَ ضعني في مهجع 8 |
By "us," am I safe to assume you're gonna put me in the path of a plummeting F-130? | Open Subtitles | بواسطة "لنا"، وأنا آمنة لنفترض أنت ستعمل ضعني في الطريق من الهبوط الحاد F-130؟ |
If you like what you see, which I know that you will, you put me on the payroll, hmm? | Open Subtitles | إن أعجبك ما ترى، والذي أظن أنه سيعجبك، ضعني في قائمة المرتبين، هااه؟ |
And I need you to get him to do the same thing... and just put me on the visitors list. | Open Subtitles | و سيفعلوا يك نفس الشيء فقط ضعني في قائمة المسموح لهم بزيارتك |
put me on the payroll and find out. Find out what's up. | Open Subtitles | ضعني في جدول الرواتب و اعرف ما يجري بنفسك |
They'll love that shit would be. Lock me up in a cage just makes their job easy. | Open Subtitles | سيحبون ذلك , ضعني في قفص لستهل عملهم |
All right, then, let me help. Put me to work. | Open Subtitles | إذاً دعني أساعد , ضعني في عمل |
Oh, most definitely. Throw me - Throw me in the booth. | Open Subtitles | بالتأكيد , ضعني في حجرة التسجيل , ضعني في حجرة التسجيل |