"ضعيفة و" - Translation from Arabic to English

    • weak and
        
    • and vulnerable
        
    • vulnerable and
        
    • weak creature and
        
    You like my country weak and corrupt, don't you? Open Subtitles أنت تحب بلدي لأنها ضعيفة و فاسدة، أليس كذلك؟
    All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil. Open Subtitles كل القوى العظمى ستكون ضعيفة و منهكة ولكن نحن سنحتفظ بقوتنا لدينا المال و النفط
    Because you have a disease, Linda, a disease that makes you look weak and dirty... and us, compassionate and forgiving. Open Subtitles مرض يجعلك تبدين ضعيفة و قذرة ونحن نرحمك ونسامحك
    where she will be nastily telegenic while also sympathetic and vulnerable. Open Subtitles حيث ستكون ذات سلطة بينما أيضاً ستكون ضعيفة و عاطفية
    She also happens to be vulnerable and lonely and just updated her status to "single," Open Subtitles لكن صادف أيضاً أنها ضعيفة و وحيدة . "و لتوّها جعلت وضعها "عازبة
    Don't worry. Woman is a weak creature and cries easily. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك هكذا المرأة ضعيفة و سريعة البكاء
    Cause I'm weak and someone you put on a pedestal is always right. Open Subtitles لأنني ضعيفة و.. ولأن الشخص الذي تستند عليه هو دائماً على حق.
    And God made Eve from the rib of Adam and Eve was weak and loosed the raven on the world. Open Subtitles وجعل الله حواء من ضلع آدم وحواء كانت ضعيفة و أطلق العذاب على العالم
    The Corleones left drugs, so New York is weak, and Palermo is strong. Open Subtitles ترك كورليونيس المخدرات، لذا نيويورك ضعيفة و باليرمو قوي
    He was promptly taken to City Memorial for evaluation, and I am told though his physical condition is weak and he has sustained several injuries of unknown nature, he is now stable. Open Subtitles و فى الحال أٌخذ لمصحة المدينة لأعادة التأهيل و أنا أخبركم أن حالته الجسدية ضعيفة و يعانى من بعض الاصابات لأسباب غير معلومة
    "while I pondered weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore"... Open Subtitles "في حين تأملت ضعيفة و بالضجر، على العديد غريبة و حجم غريبة من نسي
    ♪ Worthless, weak and wrong ♪ Open Subtitles ♪ لا قيمة لها, ضعيفة و خاطئة ♪
    Spartan O-1, this is Beast master. Say again. You're weak and unreadable. Open Subtitles "سبارتن 0-1"، معك "بيست ماستر"، قلها مُجدداً، إشارتك ضعيفة و غير مفهمومة.
    Rohan must defend itself, and therein lies our first challenge... for Rohan is weak and ready to fall. Open Subtitles "روهان" يجب أن تحمي نفسها و في ذلك المكان يقع أول تحدي لنا "روهان" ضعيفة و ستسقط
    And it's made you feel like you're weak and vulnerable. And it's made you feel like you're weak and vulnerable. Open Subtitles و جعلتكِ تشعرين كأنكِ ضعيفة و هشة.
    There's no need to be weak and cry. Open Subtitles لا حاجة لأن أكون ضعيفة و أقوم بالبكاء
    My daughter is weak, and your son did his best. Open Subtitles إبنتي ضعيفة, و إبنك قد بذل ما بوسعه
    She just seems so confused and vulnerable right now. Open Subtitles انها فقط ضعيفة و مشوشة فى الوقت الحالى
    I'm completely alone and vulnerable. Open Subtitles أنا ضعيفة و وحيدة بالكامل
    She was vulnerable and open to you. Open Subtitles . لقد كانت ضعيفة و منفتحة إليك
    Don't worry. Woman is a weak creature and cries easily. Open Subtitles هكذا المرأة ضعيفة و سريعة البكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more