In this context, the resolutions of the IAEA General Conference on the nuclear capabilities of the Zionist regime and the application of IAEA safeguards in the Middle East should be recalled. | UN | وفي هذا السياق، تنبغي الإشارة إلى القرارين الصادرين عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ما يتعلق بالقدرات النووية للنظام الصهيوني وبتطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط. |
In this context, the resolutions of the IAEA General Conference on the nuclear capabilities of the Zionist regime and the application of IAEA safeguards in the Middle East should be recalled. | UN | وتنبغي الإشارة في هذا السياق إلى القرارين الصادرين عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن القدرات النووية للنظام الصهيوني وتطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط. |
The IAEA General Conference resolution on the application of IAEA safeguards in the Middle East was also adopted annually by consensus for 14 years. | UN | كما أن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ظل يتخذ سنويا، ولمدة 14 عاما، قرارا بتوافق الآراء بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط. |
“and the statement made by the President and accepted by the General Conference on 20 September 1996 regarding the implementation of Agency safeguards in the Middle East”, should be deleted. | UN | " وبالبيان الذي أدلى به رئيس الوكالة، ووافق عليه المؤتمر العام في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بشأن تنفيذ ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط " . |
(c) At the end of operative paragraph 3, the words " and the statement made by the President and accepted by the General Conference on 20 September 1996 regarding the implementation of Agency safeguards in the Middle East " were deleted. | UN | )ج( حذف العبارة التالية من نهاية الفقرة ٣ من المنطوق: " وبالبيان الذي أدلى به رئيس الوكالة، ووافق عليه المؤتمر العام في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بشأن تنفيذ ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط " . |
The IAEA General Conference resolution on the application of IAEA safeguards in the Middle East was also adopted annually by consensus for 14 years. | UN | كما أن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ظل يتخذ سنويا، ولمدة 14 عاما، قرارا بتوافق الآراء بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط. |
That fact has been clarified in the recent report, issued on 31 August, by the Director General of the IAEA on the application of IAEA safeguards in the Middle East. | UN | وقد تم توضيح تلك الحقيقة في التقرير الذي أصدره مؤخرا في 31 آب/أغسطس، المدير العام للوكالة عن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط. |
The negative attitude demonstrated by the Arab States at the IAEA General Conference has created a situation in which Israel is unable to accept the reference made in operative paragraph 3 of the draft resolution to the application of IAEA safeguards in the Middle East. | UN | لقد أوجد الموقف السلبي الذي أظهرته الدول العربية في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية حالة لا يمكن أن تقبل إسرائيل في ظلها الإشارة الواردة في الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار إلى تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط. |
At the 2005 and 2006 General Conferences of the International Atomic Energy Agency (IAEA), Canada actively supported the adoption of a resolution on the application of IAEA safeguards in the Middle East. | UN | وسعت كندا بنشاط في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة)، من أجل كسب التأييد لاعتماد قرار بشأن تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط. |
In this context, the resolutions of the IAEA General Conference on the nuclear capabilities of the Zionist regime (see GC(53)/RES/17) and the application of IAEA safeguards in the Middle East (see GC(53)/RES/16) should be recalled. | UN | وفي هذا السياق، تنبغي الإشارة إلى القرارين الصادرين عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ما يتعلق بالقدرات النووية للنظام الصهيوني (انظر GC(53)/RES/17) وبتطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط (انظر GC(53)/RES/16). |
In this context the recent resolutions of the IAEA General Conference on the nuclear capabilities of the Zionist regime (GC(53)/RES/17) and the application of IAEA safeguards in the Middle East (GC(53)/RES/16) could be recalled. | UN | وفي هذا السياق، يمكن الإشارة إلى القرارين الصادرين مؤخرا عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ما يتعلق بالقدرات النووية للنظام الصهيوني (GC(53)/RES/17) وبتطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط (GC(53)/RES/16). |
In this context the recent resolutions of the IAEA General Conference on the nuclear capabilities of the Zionist regime (GC(53)/RES/17) and the application of IAEA safeguards in the Middle East (GC(53)/RES/16) could be recalled. | UN | وفي هذا السياق، يمكن الإشارة إلى القرارين الصادرين مؤخرا عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ما يتعلق بالقدرات النووية للنظام الصهيوني (GC(53)/RES/17) وبتطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط (GC(53)/RES/16). |
Norway also supported the adoption of the International Atomic Energy Agency resolution (GC(55)/RES/14) entitled " Application of IAEA safeguards in the Middle East " at the fifty-fifth regular session of the General Conference of the International Atomic Energy Agency, held at Vienna from 19 to 23 September 2011. | UN | وأيدت أيضا اتخاذ قرار الوكالة الدولية للطاقة الذرية (GC(55)/RES/14) المعنون " تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط " ، في الدورة العادية الخامسة والخمسين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، المعقودة في الفترة من 19 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2011. |