"ضمن هذا الباب" - Translation from Arabic to English

    • under this section
        
    • in the section to
        
    • within this section
        
    336. Support was expressed for the proposals under this section. UN ٦٣٣ - أعرب عن التأييد للمقترحات الواردة ضمن هذا الباب.
    336. Support was expressed for the proposals under this section. UN ٦٣٣ - أعرب عن التأييد للمقترحات الواردة ضمن هذا الباب.
    27F.9 The percentage distribution of the resources under this section is shown in table 27F.2. UN 27 واو - 9 ويرد بيان النسب المئوية لتوزيع الموارد ضمن هذا الباب في الجدول 27 واو - 2.
    394. The Committee emphasized the need for programme managers in the section to comply with the above-mentioned Rules and Regulations. UN 394 - وشددت اللجنة على ضرورة امتثال مديري البرامج الواردة ضمن هذا الباب بالأنظمة والقواعد المذكورة أعلاه.
    8.142 In summary, the distribution of the estimated requirements within this section for the implementation of programme 45 would be as follows: UN ٨-١٤٢ يمكن تلخيص توزيع الاحتياجات المقدرة ضمن هذا الباب لتنفيذ البرنامج ٤٥ كما يلي:
    368. Support was expressed for the proposals under this section. UN 368 - أُعرب عن التأييد للمقترحات الواردة ضمن هذا الباب.
    29F.10 The percentage distribution of the resources under this section is shown in table 29F.3. UN 29 واو - 10 ويرد بيان النسب المئوية لتوزيع الموارد ضمن هذا الباب في الجدول 29 واو - 3.
    7.1 The Department for Policy Coordination and Sustainable Development is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN ٧-١ تتولى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد ضمن هذا الباب.
    Overview 7.1 The Department for Policy Coordination and Sustainable Development is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN ٧ - ١ تتولى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد ضمن هذا الباب.
    25.8 During the biennium 1998–1999, extrabudgetary funds constituted 89.1 per cent of the overall resources under this section. UN ٢٥-٨ وأثناء فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، كانت اﻷموال الخارجة عن الميزانية تشكل ٨٩,١ في المائة من الموارد اﻹجمالية ضمن هذا الباب.
    25.8 During the biennium 1998–1999, extrabudgetary funds constituted 89.1 per cent of the overall resources under this section. UN ٥٢-٨ وأثناء فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، كانت اﻷموال الخارجة عن الميزانية تشكل ١,٩٨ في المائة من الموارد اﻹجمالية ضمن هذا الباب.
    IV.35 Table 9.2 indicates that the number of publications under this section will decrease from 433 in 2002-2003 to 343 in 2004-2005. UN رابعا - 35 ويبين الجدول 9-2 أن عدد المنشورات ضمن هذا الباب سينخفض من 433 منشورا في الفترة 2002-2003 إلى 343 منشورا في الفترة 2004-2005.
    13 The United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN ٣١-١ يضطلع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بمسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد ضمن هذا الباب.
    13 The United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN ٣١-١ يضطلع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بمسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد ضمن هذا الباب.
    337. While it was recognized that the activities under this section were by their nature difficult to describe precisely, concern was expressed about the difficulty in assessing whether there existed duplication and/or overlap between the activities carried out under this section and similar activities carried out under other relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN ٧٣٣ - ورغم التسليم بأن اﻷنشطة الواردة ضمن هذا الباب بطبيعتها يصعب وصفها وصفـا دقيقـا، فقــد أعرب عن القلق إزاء صعوبة تقييم ما إذا كان ثمة ازدواج و/أو تداخل بين اﻷنشطة التي يجـري الاضطلاع بها في إطار هذا الباب واﻷنشطة المشابهة التي يضطلع بهـا فـي إطـار اﻷبواب اﻷخـرى ذات الصلـة مــن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    337. While it was recognized that the activities under this section were by their nature difficult to describe precisely, concern was expressed about the difficulty in assessing whether there existed duplication and/or overlap between the activities carried out under this section and similar activities carried out under other relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN ٧٣٣ - ورغم التسليم بأن اﻷنشطة الواردة ضمن هذا الباب بطبيعتها يصعب وصفها وصفـا دقيقـا، فقــد أعرب عن القلق إزاء صعوبة تقييم ما إذا كان ثمة ازدواج و/أو تداخل بين اﻷنشطة التي يجـري الاضطلاع بها في إطار هذا الباب واﻷنشطة المشابهة التي يضطلع بهـا فـي إطـار اﻷبواب اﻷخـرى ذات الصلـة مــن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The proposed post requirements under this section for 2002-2003 include 26 regular budget posts (16 Professional and 10 General Service), as compared with 23 posts for 2000-2001 (14 Professional and 9 General Service) and 5 extrabudgetary posts, as compared with 4 for 2000-2001 (see table 10.3). IV.39. UN رابعا - 38 والاحتياجات المقترحة من الوظائف ضمن هذا الباب للفترة 2002-2003 تشمل 26 وظيفة ممولة من الميزانية العادية (16 وظيفة من الفئة الفنية، و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة)، بالمقارنة بـ 23 وظيفة في الفترة 2000-2001 (14 وظيفة في الفئة الفنية و9 وظائف في فئة الخدمات العامة) و5 وظائف ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية مقارنة بـ 4 وظائف في الفترة 2000-2001 (انظر الجدول 10-3).
    394. The Committee emphasized the need for programme managers in the section to comply with the above-mentioned Regulations and Rules. UN 394 - وشددت اللجنة على ضرورة امتثال مديري البرامج الواردة ضمن هذا الباب بالأنظمة والقواعد المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more