"ضوء تجاربها" - Translation from Arabic to English

    • the light of its experience
        
    In the course of its 43 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وقد سعت على مدى دوراتها الثلاث والأربعين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 24 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وسعت على مدى دوراتها الأربع والعشرين الأولى إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 17 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وعلى مدى دوراتها السبعة عشرة سعت اللجنة إلى تعديل هذه اﻷساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 15 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وعلى مدى دوراتها الخمسة عشرة سعت اللجنة إلى تعديل هذه اﻷساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 21 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وقد سعت اللجنة على مدى دوراتها الإحدى والعشرين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its nineteen sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وعلى مدى دوراتها التسع عشرة سعت اللجنة إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 37 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وقد سعت على مدى دوراتها السبع والثلاثين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 35 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وقد سعت على مدى دوراتها الخمس والثلاثين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 33 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وقد سعت على مدى دوراتها الثلاث والثلاثين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 31 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وسعت على مدى دوراتها الواحدة والثلاثين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 29 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وسعت على مدى دوراتها التسع والعشرين الأولى إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 47 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وقد سعت على مدى دوراتها السبع والأربعين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 45 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وقد سعت على مدى دوراتها الخمس والأربعين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its 49 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. UN وقد سعت على مدى دوراتها التسع والأربعين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    In the course of its fifty-one sessions it has sought to modify and develop those methods in the light of its experience. UN وقد سعت في أثناء دورتها الحادية والخمسين إلى تعديل هذه الأساليب وتطويرها في ضوء تجاربها.
    39. In the light of its experience with the main training project and the Baril mission's conclusions, MONUC is developing a concept of operations for an enhanced training programme for FARDC, including timelines for implementation and estimated costs. UN 39 - وفي ضوء تجاربها مع مشروع التدريب الأساسي واستنتاجات بعثة باريل، تعكف بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على وضع مفهوم للعمليات للبرنامج التدريبي المعزز لفائدة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك الجداول الزمنية للتنفيذ وتكاليفه المقدرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more