"ضَربتُ" - Translation from Arabic to English

    • I hit
        
    • I shot
        
    • I beat
        
    • I knocked
        
    • hit the
        
    • I swiped
        
    • shot the
        
    • I banged
        
    • shot my
        
    - I thought I hit somebody, but now the - Calm down. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني ضَربتُ شخص ما، لكني الآن اُهدّئُي
    I grabbed my baby,and I hit the ground. Open Subtitles مَسكتُ طفلي الرضيعَ، وأنا ضَربتُ الأرضَ.
    Two weeks ago I shot my butler and dropped his body in it. Open Subtitles قبل أسبوعين ضَربتُ كبيرَ خدمي وأسقطَ جسمَه فيه.
    Besides, I'd know if I shot somebody. Open Subtitles إضافةً إلى، أنا أَعْرفُ إذا ضَربتُ شخص ما.
    Actually, another 13 inches, and I beat the county record. Open Subtitles في الحقيقة، 13 بوصة أخرى، وأنا ضَربتُ سجلَ المقاطعةَ.
    Two years later, I knocked Bobby Baldwin out with a pair of jacks. Open Subtitles بعد سنتين، ضَربتُ بوبي بالدوين خارج مَع زوج جاكس.
    When the bus caught fire I helped Jeremy out the window, and by the time I hit the ground, they were halfway to the trees. Open Subtitles عندما الحافلة إشتعلتْ أنا ساعدتُ جيرمي النافذةُ، وفي الوقت ضَربتُ الأرضَ، هم كَانوا نصف الطريق إلى الأشجارِ.
    Besides, once I hit that mouse trap in her jaw, I was pretty much over. Open Subtitles إضافةً إلى، عندما ضَربتُ تلك مصيدةِ الفئران في فكّها، أنا كُنْتُ تقريباً إنتهى.
    I'll catch up with you after I hit the can. Open Subtitles أنا سَأَلْحقُ بك بَعْدَ أَنْ ضَربتُ العلبةَ.
    I mean, I hit the mother lode. Open Subtitles أَعْني، ضَربتُ قناة المنجم الرئيسةَ.
    Oh yeah, I let them play in the sand trap, and then I hit some balls into the little creek so they could go get them and rinse off. Open Subtitles أوه نعم، تَركتُهم إلعبْ في فخِّ الرملَ، وبعد ذلك ضَربتُ بَعْض الكراتِ إلى الجدولِ الصَغيرِ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ إذهبْ إحصلْ عليهم وإشطفْ.
    I banged 92 guys since I hit the streets. Open Subtitles ضَربتُ 92 رجلَ منذ أن ضَربتُ الشوارعَ.
    I stole the pennies, and I shot the place up, so just arrest me. Open Subtitles سَرقتُ البنساتَ، وأنا ضَربتُ المكانَ فوق، إعتقال عادل لذا ني.
    As soon as I shot, noises came from the spot I aimed at, like now. Open Subtitles حالما ضَربتُ الضوضاء جاءتْ مِنْ البقعةِ الي هدّفتُ نحوه مثل الآن
    I shot your leg off, and that's something I'm gonna have to live with for the rest of my life. Open Subtitles ضَربتُ ساقَكَ ، وذلك شيءُ يؤلمني و سَيبقى يعَيْش معي لبقية حياتي
    One of them made a pass at me outside of a she-male bar, and I beat the living shit out of him for it. Open Subtitles أحدهم غازلَني خارج هي حانة ذكر، وأنا ضَربتُ التغوّطَ الحيَّ منه له.
    And I knocked on the door and said, "What are you doing in there?" "Nothing." Open Subtitles وأنا ضَربتُ على البابِ وقُلتُ، "ماذا تَعْملُ في هناك؟ "" لا شيء."
    I have everything ready before I even hit the border. Open Subtitles عِنْدي كُلّ شيءُ جاهزُ قَبْلَ أَنْ ضَربتُ الحدودَ حتى.
    I swiped another when I left this morning. Open Subtitles ضَربتُ آخراً عندما تَركتُ هذا الصباحِ.
    Oh,and I banged the bumper trying to parallel park. Open Subtitles أوه، وأنا ضَربتُ المصدةَ يُحاولُ مُوَازاة المتنزهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more