"ضَربَني" - Translation from Arabic to English

    • hit me
        
    • shot me
        
    • beat me
        
    • he hit
        
    Then one day that song came up and it hit me square in the face. Open Subtitles ثمّيومواحدتلك الأغنيةِ صَعدتْ وهو ضَربَني ربّعْ في الوجهِ.
    Oh, hit me with your best shot, you stupid bitch. Open Subtitles أوه، ضَربَني بأفضلكَ الطلقة، أنت كلبة غبية.
    Somewhere along the way, he, uh, he hit me with his gun. Open Subtitles في مكان ما على طول الطريقِ، هو , uh, ضَربَني ببندقيتِه.
    Pops said you got Four of the lords who shot me. Open Subtitles الفرقعات قالتْ بأنّك أصبحتَ أربعة اللورداتِ الذي ضَربَني.
    He beat me for not telling him about the downpayment I put on bar. Open Subtitles ضَربَني لاني لم أُخبرُه عن الايداعات التي وَضعتُها على البار.
    Kay swerved the car sharp, and he hit me with his gun. Open Subtitles مالَ كاي السيارة حادّة، وهو ضَربَني ببندقيتِه.
    After practice I asked for that apology, and he hit me. Open Subtitles بَعْدَ أَلممارسةَ سَألتُ عن تلك الإعتذارات،ولاكنة ضَربَني.
    He hit me again, and I didn't fight anymore. Open Subtitles ؟ ضَربَني ثانيةً، و لَمْ اقاوم أكثر.
    All right, hey, hit me up with one of those spongebob-sicles. Open Subtitles حَسَناً، يا، ضَربَني فوق مَع أحد أولئك spongebob sicles.
    AND THEN HE hit me WITH A TELEPHONE BOOK. Open Subtitles وبعد ذلك ضَربَني بمجلد الهاتفِ.
    He made me hate me and then it hit me. Open Subtitles جَعلَني أَكْرهُني وبعد ذلك ضَربَني.
    Gianni hit me in the face with the ball. Open Subtitles جياني ضَربَني في الوجهِ بالكرةِ.
    And then suddenly he hit me really hard in the stomach. Open Subtitles وبعد ذلك فجأة ضَربَني بقوة في المعدةِ.
    I don't know why he hit me. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا ضَربَني.
    Unfortunately, the magnetic disk Thailog hit me with shorted out my armor. Open Subtitles لسوء الحظ، القرص المغناطيسي Thailog ضَربَني مَع shorted خارج درعي.
    Okay, hit me. Open Subtitles الموافقة، ضَربَني.
    But then it hit me. Open Subtitles لكن ثمّ ضَربَني.
    The cop could have shot me instead. Open Subtitles الشرطي يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ ضَربَني بدلاً مِن ذلك.
    Next I'll find out you're the one who shot me in the hip! Open Subtitles القادم l'll يَكتشفُك الواحد الذي ضَربَني في الوركِ!
    The 5th shot me. Open Subtitles الخُامس ضَربَني.
    Be quiet. Even if he did beat me at the battle of Mikata, Open Subtitles أسكت حتى لو هو ضَربَني في معركةِ ميكاتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more