"ضِعْه على" - Translation from Arabic to English

    • Put it on
        
    You know, maybe even Put it on the Internet. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا حتى ضِعْه على الإنترنتِ.
    Put it on your head while you, still have it on your shoulders. Open Subtitles ..ضِعْه على رأسكِ طالما ما زلَت تحتفظ به على أكتافِكَ..
    Put it on and go up to the roof. Open Subtitles ضِعْه على ويَرتفعُ إلى السقفِ.
    Put it on the table. Take the cookies out. Open Subtitles ضِعْه على المنضدةِ أخرجْ الكعك
    Take this right up here, Put it on the door, twist it--pop! Open Subtitles إتّفقْ مع هذا الحقِّ هنا، ضِعْه على البابِ، لفّْه -
    Put it on the ground. Open Subtitles ضِعْه على الأرضِ.
    Put it on my tab. Open Subtitles ضِعْه على سعرِي.
    Put it on the books. Open Subtitles ضِعْه على الكُتُبِ.
    Put it on speaker. Open Subtitles ضِعْه على المتكلّمِ.
    Put it on your credit card. Open Subtitles ضِعْه على بطاقةِ إئتمانكَ.
    Put it on my tab. Open Subtitles ضِعْه على سعرِي.
    Put it on the table. Open Subtitles ضِعْه على المنضدةِ.
    Put it on the squawk. Open Subtitles ضِعْه على الانتظار
    Put it on the speaker. Open Subtitles ضِعْه على المتكلّمِ.
    Put it on the balcony. Open Subtitles ضِعْه على الشرفةِ.
    Put it on your Christmas list. Open Subtitles ضِعْه على قائمةِ عيد الميلاد
    Put it on his tab. Open Subtitles ضِعْه على سعرِه.
    Put it on speaker. Open Subtitles ضِعْه على المتكلّمِ.
    Put it on speaker again. Open Subtitles ضِعْه على المتكلّمِ ثانيةً.
    - Put it on the terrace. Open Subtitles - ضِعْه على الشرفةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more