You know, maybe even Put it on the Internet. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا حتى ضِعْه على الإنترنتِ. |
Put it on your head while you, still have it on your shoulders. | Open Subtitles | ..ضِعْه على رأسكِ طالما ما زلَت تحتفظ به على أكتافِكَ.. |
Put it on and go up to the roof. | Open Subtitles | ضِعْه على ويَرتفعُ إلى السقفِ. |
Put it on the table. Take the cookies out. | Open Subtitles | ضِعْه على المنضدةِ أخرجْ الكعك |
Take this right up here, Put it on the door, twist it--pop! | Open Subtitles | إتّفقْ مع هذا الحقِّ هنا، ضِعْه على البابِ، لفّْه - |
Put it on the ground. | Open Subtitles | ضِعْه على الأرضِ. |
Put it on my tab. | Open Subtitles | ضِعْه على سعرِي. |
Put it on the books. | Open Subtitles | ضِعْه على الكُتُبِ. |
Put it on speaker. | Open Subtitles | ضِعْه على المتكلّمِ. |
Put it on your credit card. | Open Subtitles | ضِعْه على بطاقةِ إئتمانكَ. |
Put it on my tab. | Open Subtitles | ضِعْه على سعرِي. |
Put it on the table. | Open Subtitles | ضِعْه على المنضدةِ. |
Put it on the squawk. | Open Subtitles | ضِعْه على الانتظار |
Put it on the speaker. | Open Subtitles | ضِعْه على المتكلّمِ. |
Put it on the balcony. | Open Subtitles | ضِعْه على الشرفةِ. |
Put it on your Christmas list. | Open Subtitles | ضِعْه على قائمةِ عيد الميلاد |
Put it on his tab. | Open Subtitles | ضِعْه على سعرِه. |
Put it on speaker. | Open Subtitles | ضِعْه على المتكلّمِ. |
Put it on speaker again. | Open Subtitles | ضِعْه على المتكلّمِ ثانيةً. |
- Put it on the terrace. | Open Subtitles | - ضِعْه على الشرفةِ. |